Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.
当看到她进来的时,地离开了教室。
Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.
我把文章赶了出来,结果们那天。
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.
一见爸爸妈妈回来了,孩子取收拾散落在地上的玩具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pagué al cochero y me metí a toda prisa en la iglesia.
我付了车钱,走进教堂。”
Toda la familia se apresuraba a apagar el fuego cuando el señor se lo impidió.
家里人都去灭火,当男人阻止他们的时候。
Rápidamente agarré los remos y traté de acercarme a ellos.
我抓起船桨,尽量向他们靠拢。
Se apresuró a coger entre sus dientes el suculento bocado.
狐狸齿叼住了这美味的食物。
Nombre y sección —dijo el teniente, precipitadamente.
“你的姓名和班级。”中尉道。
Por fin, Estranya pareció responder y azuzó a Arnau para que saliera de allí.
艾丝特兰亚终于反应过来,她拉着亚诺离开。
El maestro muy preocupado se apresura a auxiliarlo, pues él todavía seguía con vida.
师父非常心,去救他,因为他还活着。
Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.
“我命令你我。”国王抢着说道。
En España, las comidas son momentos para disfrutar sin prisas.
在西班,是为了享受,不。
Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.
这时,海水漫过了我的头顶,我朝上方游去。
Cuando llegaban a su altura, la madre salió de la tienda.
当他们走近他时,他的妈妈从帐篷里走了出来。
De pronto volvió a salir aquel hombre con muestras de llevar aún más prisa que antes.
他随即走了出来,好象比刚才更加的样子。
Langdon dejó su café a medio hacer y corrió a su estudio para devolver la llamada.
兰登丢下磨了一半的咖啡豆, 去书房回电话。
Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas para poder seguir conversando.
两位小姐拔脚就跑,跑回家去,话也来不及说了。
Descendió de la glorieta y cruzó rápidamente el jardín y los edificios sin ver a nadie.
他走下凉亭,穿过花园和教室间的楼房,没有望见一个人。
Deberían ver cómo se precipitan para ponerse sus auriculares cuando un compañero vasco tiene la palabra.
你会看到当巴斯克地区的同事发言时,他们是如何戴上耳机的。
Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada hacia su rancho.
他他的汗巾把脚腕捆扎起来,然后顺小路向他的茅屋走去。
Escuchó un momento y advirtió que alguien subía la escalera apresuradamente y la llamaba a voces.
一会儿工夫,只听得有人奔上楼来,大声叫她。
Cuando por fin la encontró, abrió la puerta blindada con plomo y entró en el pequeño recibidor.
摸到后, 她伸手打开铅层防辐射门, 走进狭小的门厅。
Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.
加南西奥莎和埃斯卡兰塔过去搀扶她,解开她的胸口一看,发现到处乌青,像是打伤的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释