有奖纠错
| 划词

Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.

当看到她进来的时地离开了教室。

评价该例句:好评差评指正

Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.

把文章赶了出来,结果们那天

评价该例句:好评差评指正

Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

一见爸爸妈妈回来了,孩子取收拾散落在地上的玩具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avanzo, avaramente, avaricia, avariciosamente, avaricioso, avariento, avaro, avasallador, avasallamiento, avasallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Pagué al cochero y me metí a toda prisa en la iglesia.

我付了车钱,走进教堂。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Toda la familia se apresuraba a apagar el fuego cuando el señor se lo impidió.

家里人都去灭火,当男人阻止他们的时候。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Rápidamente agarré los remos y traté de acercarme a ellos.

抓起船桨,尽量向他们靠拢。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se apresuró a coger entre sus dientes el suculento bocado.

狐狸齿叼住了这美味的食物。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Nombre y sección —dijo el teniente, precipitadamente.

“你的姓名和班级。”中尉道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Por fin, Estranya pareció responder y azuzó a Arnau para que saliera de allí.

艾丝特兰亚终于反应过来,她拉着亚诺离开。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El maestro muy preocupado se apresura a auxiliarlo, pues él todavía seguía con vida.

师父非常心,去救他,因为他还活着。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.

“我命令你我。”国王抢着说道。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En España, las comidas son momentos para disfrutar sin prisas.

在西班是为了享受,不

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

这时,海水漫过了我的头顶,我朝上方游去。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Cuando llegaban a su altura, la madre salió de la tienda.

当他们走近他时,他的妈妈从帐篷里走了出来。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De pronto volvió a salir aquel hombre con muestras de llevar aún más prisa que antes.

他随即走了出来,好象比刚才更加的样子。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon dejó su café a medio hacer y corrió a su estudio para devolver la llamada.

兰登丢下磨了一半的咖啡豆, 去书房回电话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas para poder seguir conversando.

两位小姐拔脚就跑,跑回家去,话也来不及说了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Descendió de la glorieta y cruzó rápidamente el jardín y los edificios sin ver a nadie.

他走下凉亭,穿过花园和教室间的楼房,没有望见一个人。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Deberían ver cómo se precipitan para ponerse sus auriculares cuando un compañero vasco tiene la palabra.

你会看到当巴斯克地区的同事发言时,他们是如何戴上耳机的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada hacia su rancho.

他的汗巾把脚腕捆扎起来,然后顺小路向他的茅屋走去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Escuchó un momento y advirtió que alguien subía la escalera apresuradamente y la llamaba a voces.

一会儿工夫,只听得有人奔上楼来,大声叫她。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando por fin la encontró, abrió la puerta blindada con plomo y entró en el pequeño recibidor.

摸到后, 她伸手打开铅层防辐射门, 走进狭小的门厅。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.

加南西奥莎和埃斯卡兰塔过去搀扶她,解开她的胸口一看,发现到处乌青,像是打伤的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avecindado, avecindamiento, avecindamlento, avecindar, avefría, avejentar, avejigar, avejigarse, avellana, avellanado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接