Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.
一场真正、彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查是彻底和注重结果。
Las propuestas presupuestarias reflejan una revisión a fondo de los recursos.
拟议预算反映出对所需资源行了彻底审查。
En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.
在这方面,我们应当强调彻底取消债务重要性。
¿Por qué se ha dado ese fracaso tan abrumador?
这种彻底失败原因是什么?
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预见和彻底标准化序。
Es una teoría coherente, y ha tenido un triunfo colosal.
这是一个浅显懂理论,并且获了彻底胜利。
Los libros de texto escolares se han revisado por completo para tal fin.
学校课本在这一方面做了彻底修订。
Esperamos que estas decisiones se apliquen de manera completa y abierta.
我们期盼这项决定完全彻底落实。
A mediano y largo plazo debemos considerar la posibilidad de reformas mucho más radicales para superarlas.
就中长期而言,我们必须考虑行更加彻底改革,以克服这些制约因素。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案案充分、彻底和客观审查。
Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.
当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性。
Todo programa clandestino de armamento nuclear ha de ser desmantelado de una manera completa, verificable e irreversible.
必须以可核查和不可逆转方式彻底废除任何秘密核武器方案。
El Reino de Marruecos sigue promoviendo decididamente un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.
摩洛哥王国赞成全面和彻底裁军,特别是核裁军。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底灾难。
Ya es hora de que nos reorientemos hacia el objetivo común de lograr el desarme general y completo.
现在是我们重新努力实现全面彻底裁军共同目标时候了。
Si bien tal vez sería imposible lograr una transparencia total, puede mejorarse colectivamente o dentro del marco del Tratado.
尽管不可能实现彻底透明,但可加强集体或在《不扩散条约》框架内部透明度。
Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.
最后,我们必须指出,许许多多这种人道主义危机是随着和平与安全彻底崩溃而产生。
Los Estados poseedores de armas nucleares asumieron el compromiso inequívoco de lograr la eliminación total de sus arsenales nucleares.
核武器国家明确承诺要实现核武库彻底销毁。
El Presidente (habla en inglés): Pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 97, “Desarme general y completo”.
主席(以英语发言):我们现在审议关于项目97“全面彻底裁军”第67段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo siento chicos, es un rotundo no.
抱歉了孩子们,的否决。
Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.
逗号可以变甚至颠倒一句话的意思。
La opción más radical es comprar menos.
更的选择是少购物。
El primer iPhone, un dispositivo que revolucionó el mundo.
第一台iPhone,一个变世界的设备。
Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.
在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了的破坏和翻修。
Es una autentica mentira Navidad con todos sus zabordos.
有关圣诞节的这套说辞是的谎言。
Se necesitan acciones más radicales por parte de los gobiernos y empresas.
政府和企业方面需要采取更加的措。
El gobierno rechazó el cargo en un bando extraordinario y prometió una investigación terminante del episodio sangriento.
政府在一道特别通告中否定了这一指责,并且答应对这一流血事件进行的调查。可是真相始终未弄清楚。
Rendí justicia, empero, a la sinceridad del filósofo de la historia, a su espíritu radicalmente alemán (kerndeutsch), militar.
尽管如此,我对那位历史上的哲学家,对他的的日耳精神仍作了公正的评价。
Mientras dejamos que se termine de enfriar por completo sobre una rejilla, vamos a hacer un frosting para decorarlo.
把蛋糕放在网状架上,在等待它冷却的时候,我们来做装饰用的糖霜。
Es un shock total a los sentidos y es solo para personas arriesgadas.
这是对感官的震撼,只适合有风险的人。
Es decir que existen muchos factores para que estalle una crisis social completa.
也就是说,一场的社会危机爆发的因素是多方面的。
Aquella marcada por el Partido Popular, que ha sido un rotundo fracaso.
以人民党为标志,这是一次的失败。
Incluso con aparato eléctrico cambio de tiempo radical.
即使电器发生的时代变化。
Un bombardeo israelí derrumbaba por completo este edificio residencial en el sur de Beirut.
以色列的轰炸摧毁了贝鲁特南部的这座住宅楼。
Pasos en una investigación silenciosa y minuciosa bajo secreto de sumario.
在高度保密的情况下进行无声而的调查。
El choque con el presidente es total.
与总统的冲突是的。
Sólamente los más malvados y pérfidos sufrirían la destrucción completa.
只有最邪恶、最背信弃义的人才会遭受的毁灭。
En un instante, la vida de una pareja feliz se transformó por completo.
顷刻间,一对幸福伴侣的生活变。
No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.
没有那么的心碎,但我很孤独等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释