La reunión preparatoria de la conferencia de examen es una parte integral del proceso de examen.
审议会议的筹备会是审议会议的一个组

 ,虽然形式
,虽然形式 为《协定》缔约国的第五次非正式磋商,但是其目的和讨论的内容均是为了审议会议。
为《协定》缔约国的第五次非正式磋商,但是其目的和讨论的内容均是为了审议会议。
Como ha manifestado hoy el Presidente, podríamos aprovechar mejor la oportunidad de invitar a los representantes de la sociedad civil a nuestras sesiones públicas, o bien podríamos celebrar sesiones oficiosas tradicionales con las ONG.
正如主席今天所做的那样,我们可以更好地利用机会邀请民间社会代表参加我们的公开会议,或者我们可以同非政府组织一道举行传统形式 的非正式会议。
的非正式会议。
Así pues, lo único que conseguiría el autor con los recursos disponibles sería recurrir reiteradamente las decisiones con el único fin de cumplir requisitos establecidos, pero sin obtener jamás una decisión en cuanto al fondo de la cuestión.
因此,现有的补救办法只能使得提交人只是为了达到形式 的要求而不断地提出
的要求而不断地提出 诉,根本不可能就本案作出裁决。
诉,根本不可能就本案作出裁决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。