有奖纠错
| 划词

Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.

他坚持强调为了挽救这个计划的财政需要。

评价该例句:好评差评指正

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用强调的语气说着。

评价该例句:好评差评指正

Puso énfasis en los puntos importantes de su discurso.

他对演讲的重点作了强调

评价该例句:好评差评指正

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

强调了很多次该会议的重要

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会的讨论再次强调了它的复杂

评价该例句:好评差评指正

La secretaría dijo que se hará hincapié en estos temas importantes en la estrategia definitiva.

秘书处表示,这些重要问题将战略中加以强调

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日亚还强调,实现条约的非常重要而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones subrayaron la importancia de identificar soluciones duraderas.

许多代表团都强调了确定可持久解决办法的重要

评价该例句:好评差评指正

En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.

另一方面,空间规划却得到了特别强调

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

“跨界”一词修饰“损害”,以强调原则草案的跨界特点。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de contar con garantías financieras para sufragar las indemnizaciones.

需要财政担保来应付索赔的要求,这一点怎样强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, deseamos recalcar que todavía hay que avanzar con respecto a varias cuestiones importantes.

但我们要强调,若干重要问题方面尚待取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理事会强调南南合作的重要

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

这些事宜秘书处的说明中又作了进一步强调

评价该例句:好评差评指正

Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.

强调,古巴代表团已经足够早的时间就提交了签证申请。

评价该例句:好评差评指正

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

评价该例句:好评差评指正

En su presentación, el Relator Especial subrayó cuatro cuestiones fundamentales.

特别报告员他提交的文件中,强调了四个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cifra, cifrado, cifrar, cigala, cigantro, cigarra, cigarral, cigarralero, cigarrera, cigarrería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调是,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Es decir, para dar énfasis. Aquí mismo.En este lugar.

也就是说,是为强调。就在这个地方。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Incide más en el proceso de transformación que en el resultado.

它更强调转变过程而不是结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.

因此,他强调,他们履行法机关一项承诺。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.

我们要强调第二个方面是道路。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y qué pasa si queremos reforzar ese siempre o ese nunca?

如果我们想要强调siempre 或者nunca呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该强调在该国军事解决办法应不复存在。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Miradas o silencios, o quizá a mi madre para que corroborase sus palabras.

凝望、沉默… … 或许他正在向我母亲强调他刚刚说话。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La palabra mazo se utiliza para enfatizar la magnitud, la cantidad o la intensidad de algo.

单词mazo用于强调事物规模、数量或强度。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

再次强调,或许这一切都是错误

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alzó la cabeza al sol fundente de mediodía e insistió en que no galopara un momento.

琼斯先生抬起头望着中午烈日,对雇工强调说,一分钟也不能让马奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vas a usar claro que sí, cuando quieras confirmar, cuando quieras hacer énfasis en alguna respuesta afirmativa.

当你用“当然”回答时,是想要表示确定,你要强调一个肯定回答。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Hacen especial hincapié en esto último porque piensan que, una vez pudiendo votar, los demás derechos vendrán solos.

她们特别强调后者,因为她们认为,一旦有权投票,其他权利也会随之而来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede ser simplemente para indicar el número 2, se suele hacer para reforzar el mensaje que estás diciendo.

它可能只是简简单单指数字2,做这个动作通常是为强调你说内容。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Él mismo lo ha hecho. Él esa persona es la que lo ha contado es para dar énfasis.

Él mismo lo ha hecho.也就是强调是他告诉我

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos simplemente reforzar la idea de que, como forma de alimentarse, las tapas son una elección bastante cara.

我们只是想强调,作为一种饮食方式,小吃是一种相当昂贵选择。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Su inteligencia fría, llena de precisión, pero admirablemente equilibrada, era en extremo opuesta a cualquier clase de emociones.

因为对于他那强调理性、严谨刻板和令人钦佩、冷静沉着头脑来说,一切情感,都是格格不入

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证我们共存,正如我经常强调,这是我们最大财富。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por eso no estoy hablando específicamente ni de las servilletas, ni del papel de cocina ni de las toallitas.

所以我并没有特意强调餐巾纸,也没有强调厨房用纸,更没有强调湿巾。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Queremos reforzar esa idea, en España las propinas no son obligatorias y no es nada raro no dar propina.

我们想再强调这一点,在西班牙,小费不是强制性,不给小费也不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimbado, cimbalaria, cimbalero, cimbalillo, cimbalista, címbalo, cimbanillo, címbara, cimbel, cimbiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接