有奖纠错
| 划词

1.Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

1.他很幸,体质强壮有力。

评价该例句:好评差评指正

2.Para ser levantador de pesas es necesario ser un hombre corpulento.

2.动员需要有强壮的体魄。

评价该例句:好评差评指正

3.La autora afirma que su hijo había sido un hombre vigoroso y sano hasta el momento de ser detenido.

3.提交人称她的儿子在被拘留前是一个强壮健康的人。

评价该例句:好评差评指正

4.Los intereses económicos de los Estados Unidos y de Cuba coincidirán naturalmente y se robustecerán cuando Cuba sea libre.

4.古巴自由之后,美国和古巴经济利益将自然吻合和变强壮

评价该例句:好评差评指正

5.Se está convirtiendo en un adolescente independiente y fuerte que —esperamos— ha encontrado su lugar en el sistema de las Naciones Unidas.

5.它正在变成有希望在联合国大家庭中找到其位置的强壮与独立的少年。

评价该例句:好评差评指正

6.En cambio, se describe a los hombres y a los niños como intelectuales, exploradores e ingenieros o trabajadores calificados; se los muestra fuertes, capaces de utilizar la tecnología, razonablemente independientes y respetuosos.

6.另一方面,男孩和男人则被说成了学者、探险家、工程师工人;他们很强壮,能够很好地利用各种巧,有适当的自立能力且值

评价该例句:好评差评指正

7.Como este es el Año Internacional del Deporte y de la Educación Física, permítaseme concluir con una exhortación relativa al deporte, que deseamos se aplique a las Naciones Unidas: “Más rápido, más alto, más fuerte”; en otras palabras, mayor eficacia, mayor transparencia y mayor solidaridad.

7.由于今年是体育动国际年,请允许我以一个与体育有关的告诫结束我的发言,但愿它能适用于联合国:“更快、更高,更强壮”——换言之,更大效力、透明度及更加团结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


línea, línea de ayuda, línea de fondo, línea de producción, línea de productos, línea política del partido, línea de banda, lineal, lineamento, linear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选段)

1.Ahora que eres un toro superrudo, te crees mejor que yo.

现在你的大家伙了,你觉得你比我厉害。

「公牛历险记(精选段)」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

2.Mi padre es muy fuerte y muy guapo.

我爸爸很有力...而且很帅。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Hablando - 情

3.Ya, pero Cristiano es más alto, es más fuerte… es más guapo.

,但克里斯蒂亚诺高大、… … 帅。

「Hablando - 情」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.El buey quedó en segundo lugar, con el poderoso tigre justo detrás de él.

牛位居第二,的老虎紧随其后。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.RICARDO. Del germánico " Ric-hard" , " Gobernante fuerte" .

理查多,来自日耳曼语“Ric-hard”,“的统治者”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

6.Quizá no este tan fuerte como creo -dijo el viejo-.

" 我也许不象我自以为的那样了," 老人说。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
老人与海

7.No existe tal pez, si está usted tan fuerte como dice.

“这种鱼没有的,只要你还象你说的那样。”

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

8.El agua fresca en la espalda abrasada me hizo sentir fuerte y aliviado.

被晒得热乎乎的脊背泡进凉凉的海水里,我觉得自己又轻松。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

9.Poco a poco el árbol se fue sintiendo cada vez más fuerte y seguro de sí mismo.

这棵树一点一点地变得加自信。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

10.¿Entonces el ejercicio muscular lograría crear personas más veloces, resistentes, fuertes y capaces de lograr sus objetivos?

那么肌肉锻炼否能创造出快、耐久、能实现目标的人呢?

「Un Mundo Sin...」评价该例句:好评差评指正
老人与海

11.Quizá no este tan fuerte como creo -dijo el viejo-. Pero conozco muchos trucos y tengo voluntad.

“我也许不象我自以为的那样了,”老人说。“可我懂得不少窍门,而且有决心。”

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

12.Y es fuerte, papá, y amable, más fuerte y más amable que cualquier otro hombre en el mundo.

他又很,爹,他还很和善,比这世上其他男人都要和和善。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

13.Arnau se levantó y trató de empujar a uno de los soldados, pero éstos lo inmovilizaron sin dificultad.

亚诺立刻起身,并且试图推开其中一名卫兵,但,眼前这些的卫兵动也不动一下。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

14.– Entonces fue cuando llegó él, Dios mío –gritó–, más fuerte, más grande y mucho más hombre que Amadís.

正在这时候, 我的上帝,他来了, 他比阿玛奋斯还要魁伟。”

「加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

15.Y con manos fuertes y hábiles hizo su acostumbrado menester y salió de la habitación con paso liviano.

他用他那双的手熟练地做着做惯的事,轻悄地走了出去。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

16.Después se dirigió directamente al padre: —Había un hombre —le dijo—. Intenté detenerlo pero no pude. Era muy fuerte.

接着,他径自对神父说:“有个男人半夜在这里… … ”他告诉神父,“我想抓住他,可没办法,他实在太了!”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17.3 Rubén, tú eres mi primogénito, mi fortaleza, y el principio de mi vigor; Principal en dignidad, principal en poder.

3 流便哪,你我的长子,我力量的时候生的,本当大有尊荣,权力超众。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Básicamente, es así porque eran muy anchos, muy fuertes, muy robustos.

基本上,情况如此因为他们非常宽阔、且健机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

19.Se quedó tendido al sol en la popa, recio y con forma de bala.

他躺在船尾的阳光下,身体,呈子弹状。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

20.Era un joven hermoso, perfectamente formado, con las piernas rectas y fuertes, no demasiado largas.

一个美丽的年轻人,身材完美,腿伸直而,不会太长。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


linfatismo, linfoblasto, linfocitemia, linfocito, linfocitopenia, linfocitosis, linfogranuloma, linfoma, linfosarcoma, ling-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接