有奖纠错
| 划词

El entrenamiento intensivo lo convirtió en el campeón.

强化训练让他成为了冠军。

评价该例句:好评差评指正

Se crearon y fortalecieron varias estructuras institucionales, instrumentos indispensables de una política integrada de igualdad.

创立并强化了执行全面平等政策所必需的机构和工具。

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的保障监督制度。

评价该例句:好评差评指正

La no proliferación nuclear y el desarme nuclear son procesos que se refuerzan mutuamente.

核不扩散和核裁军是两个相互强化的过程。

评价该例句:好评差评指正

Reitero que dichas señales consolidadas han de enviarse a las dos partes.

我再次表示,必须向双这种强化的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, esta iniciativa dinámica debería ir acompañada por un esfuerzo de vigilancia.

然而,这一主动积极的做法需要得到强化的监测的支持。

评价该例句:好评差评指正

El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.

区域内贸得到了加强,金融和货币面的合作也得到强化

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía tiene un programa para mejorar las instalaciones que tienen fuentes de radiación importantes.

坦桑尼亚有一个强化具有大量辐设施的案。

评价该例句:好评差评指正

La IGAD ha logrado grandes progresos en materia de fortalecimiento institucional y ejecución de programas.

政府间展管理局在体制强化案实施面取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

La integración efectiva, la reunificación, el fortalecimiento y el equipamiento del ejército y de la policía.

有效整编、统一、强化、装备军队和警察。

评价该例句:好评差评指正

Este recorrido puso de relieve la importancia de la relación entre programas y el liderazgo regional.

这次访问强化案联系和区域领导的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Sigue en marcha el proyecto sobre el fortalecimiento institucional del sector hídrico de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥维那水部门机构强化项目是一个正在进行中的项目。

评价该例句:好评差评指正

Además, se expresó la opinión de que hacía falta una mayor coordinación interinstitucional para reforzar los nexos.

此外,有代表团表达了以下观点:需要增强机构间协调以强化联系。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se hizo particular hincapié en la necesidad de reforzar el mecanismo de consultas de la CEPA.

同样,与会者特别强调,必须强化非洲经济委员会(非洲经委会)的协商机制。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye una formación intensiva sobre intervención en el comportamiento y un análisis aplicado del comportamiento.

案包括强化行为干预培训和实用行动分析。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas del PNUD en los países generan conocimientos que podrían reforzar este enfoque de manera considerable.

计划署国家办事处创造知识,可大大强化这个办法。

评价该例句:好评差评指正

Se deben reforzar las estrategias para aumentar la participación de la mujer en los puestos de dirección.

加强妇女参与管理职位的战略也应当强化

评价该例句:好评差评指正

Además, se estaban desarrollando sistemas de HFC -134a mejorados para aumentar la eficacia energética y reducir las emisiones.

此外,可节省能和减少排放的、经过强化的氟化烃-134a也正在研制之中。

评价该例句:好评差评指正

Varias de esas iniciativas se refieren directamente al fortalecimiento del régimen mundial de no proliferación, incluido el TNP.

其中一些倡议对强化包括《不扩散条约》在内的全球不扩散制度具有直接意义。

评价该例句:好评差评指正

El Protocolo Adicional y la elaboración de salvaguardias fortalecidas e integradas son las pruebas más recientes de ello.

《附加议定书》的通过和强化综合保障措施的制定是这面的最新体现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escofiar, escofieta, escofina, escofinar, escofíón, escogedor, escoger, escogida, escogidamente, escogido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要全面

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Reforzamiento de la asunción de responsabilidades por la seguridad en la producción.

安全生产责任。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

审计监督。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Programa cómo recompensar la conducta que quieres reforzar.

计划好要如何奖励自己做想要为。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

审计监督。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por tanto, seguimos reforzando un marco estable de coordinación, clave para la eficaz gestión de esta crisis.

由此,我们正在稳定协调框架,这是高效应对本次关键。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos potenciado las fuerzas científico-tecnológicas estratégicas nacionales y hemos acelerado la ejecución de los proyectos científico-tecnológicos importantes.

国家战略科技力量,加快实施重大科技项目。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vino español incluye vinos tintos, blancos, rosados, espumosos, generosos y muchos más, producidos en todo el país.

西班牙葡萄红葡萄、白葡萄、桃红葡萄、气泡等,产自全国各地。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Potenciamos la puesta en práctica de las políticas orientadas a estabilizar los puestos de trabajo y a ampliar el empleo.

稳岗扩就业政策落实。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A Galeno también se le atribuye el afianzamiento de la teoría de los cuatro humores.

盖伦还因四种体液理论而受到赞誉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ha bajado considerablemente como consecuencias de la intensificación de medidas que se han ido adoptando.

-由于采取了措施,这一数字已大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estos estigmas durante mucho tiempo han sido reforzados por el cine y la televisión.

这些耻辱早已被电影和电视所

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Este tipo de círculo autor reforzante podría desempeñar un papel crucial en la obesidad.

这种类型自我循环可能在肥胖中发挥至关重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Sí podría decirse así también, pero ese pronombre intensifica la acción.

,也可以这么说,但是这个代词了动作。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Entonces, para él la relación fue un curso intensivo de español muy bueno.

所以,对他来说,这种关系是一门非常好西班牙语课程。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Has logrado activar con éxito el nivel 2 del entrenamiento de refuerzo.

您已成功激活训练第 2 级。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ha activado con éxito el nivel 3 del entrenamiento de refuerzo.

您已成功激活训练第 3 级。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Yo conozco otras escuelas que hacían también como horario intensivo.

我知道其他学校也实课程表。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la supervisión y el control de la calidad y la seguridad de los fármacos y las vacunas.

药品疫苗质量安全监管。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Con tres niveles de entrenamiento de refuerzo y un mecanismo de seguridad.

具有三个级别训练和安全机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escolástica, escolásticamente, escolasticismo, escolástico, escolecita, escolecósporo, escolero, escoleta, escólex, escoliador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接