有奖纠错
| 划词

Los dos hermanos gemelos no se diferencian en nada.

长得样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Un tapecito que le decían Daymán los muchachos.

塔佩土著,弟兄们管他叫作雇工。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy abogando por los muchachos; por mí, ni me apuro.

只是为了弟兄们。本人倒着急。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y murió José, y todos sus hermanos, y toda aquella generación.

6 约瑟和他的弟兄,并那一代的人都死了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

16 La desnudez de la mujer de tu hermano no descubrirás: es la desnudez de tu hermano.

16 可露你弟兄妻子的下体,这本是你弟兄的下体。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es función suya y de sus colegas de la policía preservar la acústica de la ciudad.

你和你的警察弟兄们的职责是维护这城市的音响效果。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

21 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y dijo: Os ruego, hermanos míos, que no hagáis tal maldad.

7 说,众弟兄,请你们要作这恶事。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Antes de que llegue la primavera, la Secta de la Doble Espada no debería hacer más negocios en el agua.

双刹帮的弟兄在开春之要再下水做生意了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

36 No tomarás usura de él, ni aumento; mas tendrás temor de tu Dios, y tu hermano vivirá contigo.

36 可向他取利,也可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄与你同住。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero en cambio preguntan: " ¿Qué edad tiene? ¿Cuántos hermanos? ¿Cuánto pesa? ¿Cuánto gana su padre? "

“他多大年纪呀? 弟兄呀?体重多少呀?他父亲挣多少钱呀?”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y díjoles Jacob: Hermanos míos, ¿de dónde sois? Y ellos respondieron: De Harán somos.

4 雅各对牧人说,弟兄们,你们是哪里来的,他们说,们是哈兰来的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

26 Entonces Judá dijo á sus hermanos: ¿Qué provecho el que matemos á nuestro hermano y encubramos su muerte?

26 犹大对众弟兄说,们杀们的兄弟,藏了他的血有什么益处呢?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

35 Y cuando tu hermano empobreciere, y se acogiere á ti, tú lo ampararás: como peregrino y extranjero vivirá contigo.

35 你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y despidió á sus hermanos, y fuéronse. Y él les dijo: No riñáis por el camino.

24 是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说,你们要在路上相争。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.

17 可心里恨你的弟兄,总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.

25 你的弟兄弟兄指本国人说下同)若渐渐穷乏,卖了几分地业,他近的亲属要来把弟兄所卖的赎回。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

14 Y llegó Judá con sus hermanos á casa de José, que aun estaba allí, y postráronse delante de él en tierra.

14 犹大和他弟兄们来到约瑟的屋中,约瑟还在那里,他们在他面俯伏地。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5 Simeón y Leví, hermanos: Armas de iniquidad sus armas.

5 西缅和利未是弟兄。他们的刀剑是残忍的器具。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Y de los postreros de sus hermanos tomó cinco varones, y presentólos delante de Faraón.

2 约瑟从他弟兄中挑出五人来,引他们去见法老。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Venid, y vendámosle á los Ismaelitas, y no sea nuestra mano sobre él; que nuestro hermano es nuestra carne. Y sus hermanos acordaron con él.

27 如将他卖给以实玛利人,可下手害他。因为他是们的兄弟,们的骨肉。众弟兄听从了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接