有奖纠错
| 划词

Resulta todavía más alarmante que las declaraciones hechas durante la entrevista se pueden interpretar como una expresión de simpatía hacia aquellos que recurren a la táctica del terror al encontrarse en unas condiciones de vida difíciles.

还有一个事实不仅令人担忧引起警觉,他在那次接受记者采时所做的声明可以被理解为对那处境艰难者搞恐怖动表示同情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咸鳕鱼, 咸鸭蛋, 咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Prado en femenino

Pero, sobre todo, Felipe IV nos habla de la simpatía y el amor que le suscitaba su nueva esposa.

但最重要的是,腓力四世向我们讲的新妻子在身上同情和爱。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La escribió a mano, en papel perfumado y con tinta luminosa para leer en la oscuridad, y dramatizó sin pudores la gravedad del percance tratando de suscitar su compasión.

用手写在有香味的纸上,用夜墨水在黑暗中阅读,并无耻地渲染事故的严重性,试图她的同情心。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Al fijarse en el tono en que se dirigía a ella, se llenaba de indignación, pero cuando consideraba con cuánta injusticia le había condenado y vituperado, volvía su ira contra sí misma y se compadecía del desengaño de Darcy.

那种笔调口吻,她到现在还是说不尽的气愤;可是只要一想到以前怎样错怪,错骂,她的气愤便转到自己身上来那沮丧的情绪反而她的同情

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舷侧护板, 舷窗, 舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接