Prométeme que averiguarás dónde han escondido los lápices.
请你向我保证你会弄清楚他们把铅笔藏到哪儿了。
Los usuarios de elementos del patrimonio cultural de los pueblos indígenas fuera de su contexto tradicional deben comprometerse a determinar la fuente y el origen de los elementos y procurar devolverlos al pueblo correspondiente.
在超出传统范围 情况下使用土著人民文化遗产组成部分
情况下使用土著人民文化遗产组成部分 人,应当作出
人,应当作出 切努力,弄清这些组成部分
切努力,弄清这些组成部分 来源和起源,并设法将这些组成部分归还有关人民。
来源和起源,并设法将这些组成部分归还有关人民。
La ONUDD ha promovido la Convención y sus Protocolos mediante una serie de seminarios regionales y subregionales que han brindado a los participantes la oportunidad de determinar y examinar los requisitos específicos de ratificación o aplicación y las medidas necesarias para cumplirlos.
毒品和犯罪问题办事处通过 系列区域和分区域研讨会宣传公约及其议定书,这些研讨会使与会者有机会弄清和探讨批准和(或)执行它们
系列区域和分区域研讨会宣传公约及其议定书,这些研讨会使与会者有机会弄清和探讨批准和(或)执行它们 具体要求。
具体要求。
Cabe señalar el éxito técnico notable que entraña haber llegado recientemente a los 300 metros de profundidad en una perforación iniciada a 280 metros bajo el agua, lo que permitirá esclarecer considerablemente los últimos aspectos geológicos relativos a la elección del trazado del proyecto.
最近在280米 水层下达到了300
水层下达到了300 米
米 钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清
钻探深度,这项重大技术成就大大有助于弄清选择项目轮廓图需要弄清 最后地质因素。
最后地质因素。
La OSSI determinó que el principal problema de las oficinas subregionales era su incapacidad de cumplir su mandato en todas sus dimensiones: las actividades relacionadas con cada una de las funciones básicas de las oficinas eran mucho más reducidas que lo previsto en el mandato.
监督厅弄清,次区域办事处 主要问题是无法充分执行其任务
主要问题是无法充分执行其任务
 切方面:次区域办事处在其规定
切方面:次区域办事处在其规定 核心职能
核心职能 每
每 项下
项下 活动比规定
活动比规定 简单很
简单很 。
。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 - 地球
 - 地球		 分钟读名著
分钟读名著		 - 地球
 - 地球		 
		