Soy un niño muy alegre y bromista.
我是个小心果喜欢玩笑。
Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .
你玩笑了,认真.
Normalmente gastamos bromas a los amigos el día 28 de diciembre.
通常我在12月28日会和朋友玩笑。
Es un mero bromista.
他是个真能玩笑的人。
No bromees,esto es serio.
你玩笑,这是严肃的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Sí, es broma! ¡es broma, sí!
“错,是开玩!错,是开玩。
A todo el mundo le encantan las bromas.
所有人都喜欢开玩。
Yo en cuestiones de trabajo tampoco bromeo.
我也拿工作开玩。
¿Para qué demonios serviría el caldo ahora?
我干吗还要跟肉汤开玩?
¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.
真想揍他一顿!绝是跟你开玩。
¿Qué? ¡Yo no sé volar! ¿Es una broma?
什么?我会啊,开玩吧?
No, con el trabajo nunca bromeo.
关于工作,我从来开玩。
No es como para hacer broma.
“我是在开玩。
Es una forma amigable de burlarse de otra persona.
这是一种友好对别人开玩式。
A menos que sea en modo de chiste o una broma, claro.
当然,除非是在开玩或玩中。
¡Venga! No bromees con algo así.
讨厌,这种时候要开玩。
Muchos de los pescadores se reían del viejo, pero él no se molestaba.
少渔夫拿老人开玩,老人并生气。
Pues no es broma. No podía hablar.
但我没开玩。以前,我无法正常说话。
Uno de los peones, borracho, se burló de él.
有个雇工喝得醉醺醺,拿他来开玩。
Te estaba tomando el pelo, Daniel.
“我跟你开玩,达涅!
No se baña mucho como para regalarle jabón, es broma.
她太洗澡,所以用给她买肥皂,开玩。
No, no, no, no... ¿Acaso bromeas? Soy alguien famoso.
… … 你在开玩吗?我是名人。
En Argentina también decimos ¿me estás cargando?
在阿根廷我们也说“你在和我开玩吗?”
Rodrygo le siguió el juego y Modric sacó su lado bromista.
罗德里戈配合,莫德里奇展现了他开玩一面。
Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.
佩特娜·柯特疯子似哈哈大,忍住跟他开玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释