El estadio se pondrá en funcionamiento a fines del presente mes.
体场将于本月底开使用。
El centro deportivo estaba abierto al público.
体馆对外开。
Está más abierta la discusión entre jugadores y técnicos.
在球员和教练之间,讨论会更开。
El museo está abierto todos los días, excepto los lunes.
博物馆除了星期,其他天每天对外开。
Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.
多国处置安排意味着愿意开边境。
El 18 de noviembre celebraremos una sesión de información pública.
18日,我们将举行个对所有国家都开的信息会议。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开。
Actualmente el aeropuerto de Banda Aceh está abierto al tráfico comercial y humanitario.
目前,班达亚齐的机场已向商业和人道主义航班开。
Nuestras universidades también están abiertas a todos los jóvenes de todo el mundo.
我们的大学还向全世界所有青年开。
Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.
现在非常需要开展个开和包括各党派的进程,在这个进程中促进和促成民族和解。
Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本开给所有国家签署。
La presente Convención estará abierta a la adhesión de todos los Estados.
本直开供任何国家加入。
La economía también puede calificarse de abierta y el comercio representa un 50% del PIB.
该国的经济也可称为开型经济,贸易占国内总产值的50%。
Se han reabierto escuelas en todo el país, impartiéndose educación a 4,3 millones de niños.
全国各地学校重新开,为430万名儿童提供了教机会。
Seguirán abiertos para la inscripción hasta una semana antes de las elecciones.
这些中心将直开,从事登记工作,直至选举前周。
Continuamos dispuestos a considerar ideas sobre varias cuestiones relativas a la reforma.
我们依然对涉及许多改革问题的构想持开态度。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开、坦率和富建设性的方式交流意见。
Juntos podemos abrirles las puertas del mercado laboral y brindarles perspectivas para el futuro.
我们可以共同为他们开劳动市场,为他们提供今后发展的前景。
Será una institución abierta de carácter internacional.
它将是个开的国际机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparecían entre la hierba una mañana y por la tarde se extinguían.
她们早晨在草丛中放,晚上就凋谢了。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙团结还建立在我国对外放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改革放迈出重要步伐。
Está abierto de lunes a viernes, de nueve a dos.
周一至周五,早上九点至下午两点放。
De octubre a marzo está abierto de diez a seis.
今年十月到来年三月于早上十点至下午六点放。
Y sus puertas están abiertas al público desde el año de 1972.
自1972年以来,它一向放。
Muy serio, nos contestó que los museos siempre estaban cerrados los lunes.
他非常严肃告诉我们博物馆周一总是不放。
Aquí los dejo para que los consultes, la escuela abre todas las tardes.
在这儿我把这些都给你,你要是请教话,学校每天下午都是放。
Porque nada puede acabar con el orgullo de ser una ciudad tolerante y abierta.
因为马德里是一座包容与放城市,没有任何东西能够阻止这种骄傲。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年来,改革放不断催生发展活力。
Hasta que una mañana, precisamente al salir el sol se mostró espléndida.
到一天早晨,恰好在太阳升起时候,她放了。
2018 es el cuadragésimo aniversario de la reforma y apertura de China.
2018年是中国改革放四十周年。
El bar sólo abre durante los meses de verano.
这家酒吧只在夏季放。
China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.
中国现在正处于自唐朝以来最为放时期。
Cuando utilizamos el imperfecto, el final es incierto, es abierto.
我们在用过去未完成时时,结局是不确定,是放。
Sería menos estricta que mis compatriotas, más insinuante sin llegar al indecoro ni la procacidad.
既不像我西班牙同胞那样刻板,也不像外国女人们那样放暴露。
Tercero, debemos fomentar la apertura y oponernos al enclaustramiento.
第三,要放,不要封闭。
Ampliaremos el acceso al mercado e intensificaremos la apertura del sector de los servicios modernos.
扩市场准入,加现代服务业领域放力度。
Impulso a fondo de la reforma y la apertura.
—改革放向纵深推进。
Fue un grupo de personas que reaccionó conmigo de forma abierta, auténtica.
一组人,我们关系是非常放,真实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释