Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。
La OSCE está haciendo lo que le corresponde.
欧安组织正发挥应有作用。
Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.
在政府中,妇女享有她们应有重要地位。
Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.
但是,这种关系依然远远没有应有程度。
En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.
在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。
Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.
希望她们够与男子和政府一起,继续做出应有贡献。
Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.
然而,我们在这方面努力并未得联合国应有。
Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.
我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。
El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.
每一包者在整个合同期间应有规定担保。
Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.
我们现在应该给予发展以应有重视。
Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.
我们是一个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。
Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.
在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。
¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!
所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。
Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.
任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。
Se debería garantizar una financiación suficiente para las actividades de promoción y cooperación técnica del OIEA.
机构和平利用核促进性活动和技术合作活动应有相应资源保证。
La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.
移民作为一个群体,其基本权益还未得应有保护。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。
La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.
委员会还应对环境可持续性给予应有重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.
Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们受到应有关爱。
Le pones mucha más presión de la que es.
我们给自己太多不应有压力。
Y sin duda, hoy sí se le hace honor.
毫无疑问,今天他确实得到了应有尊崇。
Hay cosas para el hogar. Hay de todo aquí ok.
家居用品啥应有尽有。
Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.
我完全不懂这样场合应有礼节,所不太清楚该怎么应对才好。
Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.
“会有人将您奉为高贵楷模,给予您应有位置。”
En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.
这一天纪念妇女为获得应有权利而进行斗争。
No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.
他并没得到应有认,更不要说要培养出这种天才所需经济回报了。
¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!
我们认为所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!
Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.
“感谢上帝,我们生活在一块应有尽有土地上。这里一切都是酸。
Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.
从这时起,他心中就产生了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土行为应有惩罚。
¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?
你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有本分吗?
Así es como debe ser una familia y no sólo aquí.
这就是一个家庭应有样子,而不仅仅是在这里。
No del todo porque no lleve todo lo que debe.
并非如此,因为它并未包含所有应有内容。
Son 8 más de los que tocarían para esta época del año.
这是比今年这个时候应有多出了8个。
Ha costado que lleguen las temperaturas propias de la época.
气温降到这个时节应有水平真不容易。
Siempre con todas las medidas de seguridad propias de un gran acontecimiento.
始终采取大型活动应有所有安全措施。
Temperaturas agradables, incluso demasiado altas para esta época del año.
宜人温度,甚至比这个季节应有还要高。
La leyenda italiana tendrá su merecido homenaje.
这位意大利传奇人物将获得应有致敬。
Es que evidentemente, no son las propias de un mes de mayo.
显然,这些并不是五月份应有特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释