有奖纠错
| 划词

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

我们为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有应有程度。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们够与男子和政府一起,继续做出应有贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得联合国应有

评价该例句:好评差评指正

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一包者在整个合同期间应有规定担保。

评价该例句:好评差评指正

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

评价该例句:好评差评指正

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是一个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

评价该例句:好评差评指正

Se debería garantizar una financiación suficiente para las actividades de promoción y cooperación técnica del OIEA.

机构和平利用核促进性活动和技术合作活动应有相应资源保证。

评价该例句:好评差评指正

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得应有保护。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


litar, litarge, litargirio, lite, liter-, litera, literal, literalidad, literalmente, literariamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在行动协会,让这些孩子们受到应有关爱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有压力。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Y sin duda, hoy sí se le hace honor.

毫无疑问,今天他确实得到了应有尊崇。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Hay cosas para el hogar. Hay de todo aquí ok.

家居用品啥应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样场合应有礼节,所不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Alguien lo pondrá en el lugar que le corresponde como un gran ejemplo de dignidad.

“会有人将您奉为高贵楷模,给予您应有位置。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女为获得应有权利而进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有,更不要说要培养出这种天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

评价该例句:好评差评指正
佩德·莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活在一块应有尽有土地上。这里一切都是酸

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,他心中就产生了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土行为应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有本分吗?

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Así es como debe ser una familia y no sólo aquí.

这就是一个家庭应有样子,而不仅仅是在这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No del todo porque no lleve todo lo que debe.

并非如此,因为它并未包含所有应有内容。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Son 8 más de los que tocarían para esta época del año.

这是比今年这个时候应有多出了8个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Ha costado que lleguen las temperaturas propias de la época.

气温降到这个时节应有水平真不容易。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Siempre con todas las medidas de seguridad propias de un gran acontecimiento.

始终采取大型活动应有所有安全措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

Temperaturas agradables, incluso demasiado altas para esta época del año.

宜人温度,甚至比这个季节应有还要高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

La leyenda italiana tendrá su merecido homenaje.

这位意大利传奇人物将获得应有致敬。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Es que evidentemente, no son las propias de un mes de mayo.

显然,这些并不是五月份应有特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macho, machón, machonga, machorra, machorro, machota, machote, machucadura, machucante, machucar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接