有奖纠错
| 划词

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母子女的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母不子女放任不管.

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

为实现千年发展目标而的挑战是重大的。

评价该例句:好评差评指正

Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.

当务之急是人力资源危机。

评价该例句:好评差评指正

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地

评价该例句:好评差评指正

Estamos creando respuestas innovadoras y concretas a los retos a los que nos enfrentamos.

我们正在我们面临的挑战确定创新、具体的方式。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们准备无限的坚决果断来它们。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos deben ocuparse de resolver las dificultades macroeconómicas para crear más empleos.

政府设法创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.

这要求增加该部门支出,这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Para afrontar todas estas realidades, debemos reformar la manera en que funciona esta Organización.

为了所有这些现实,我们革本世界组织运作的方式。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, una delegación consideró que esa cláusula debería ser válida también para terceros.

但是,也有与会者表示了一项不同的意见,认为这类条款也第三方有效。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.

因此她的代表团将继续灵活尚未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.

具体目标和结果定性和量化。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación es un problema grave al que deben enfrentarse decididamente las Naciones Unidas.

不扩散是一个严重危险,联合国果断

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.

安全理事会一直认真地努力此类威胁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunas áreas que requerían de urgente solución fueron postergadas en su estudio.

可是,一些需要紧急的领域的调查工作被搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos que la seguridad colectiva depende de la cooperación eficaz contra las amenazas transnacionales.

我们认识到,只有切实合作跨国威胁,才能实现集体安全。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que la comunidad internacional haya enfrentado una calamidad con pleno espíritu de cooperación.

国际社会真诚合作精神这场灾难,这令人感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Han demostrado su solidaridad y su cooperación en el enfrentamiento del desastre.

它们努力这场灾难,表示了声援及合作。

评价该例句:好评差评指正

Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.

该委员会安全理事会负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antiliberalismo, antillano, Antillas, Antillas Holandesas, antilogaritmo, antilogía, antilógico, antílope, antilópidos, antilopinos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Un juego, nunca te va a dar un reto que no puedas cumplir.

游戏永远不会给您带来无法应对的挑战。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Porque gracias a la ciencia, hemos podido anticipar la respuesta.

科技的发展,我们有能力预防和应对

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Juana respondió a cada reto con acierto, desde ecuaciones complicadas a cuestiones filosóficas.

胡安娜准确应对了每挑战,从复杂的方程到哲学问题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, como individuos, cada uno de nosotros sí podemos prepararnos para el cambio.

但是,作而言,我们每都可以做好准备,应对这种变化。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.

但大家都承认,他们找不到一种很好的应对方法。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Todos trataban de afrontar los inesperados cambios que les estaban ocurriendo en los últimos años.

这些年来,每都试图应对活中的各种意想不到的变化。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

No hay nada que podamos hacer para evitarlo, pero podríamos dejar de preocuparnos.

我们对此无计可施,但是我们可以从容应对

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Se solicitan voluntarios para terapia experimental contra Pegaso.

现招募志愿者,参与应对佩加索病毒的医疗实验。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Dentro de tres años las nueve gotas llegarán al Sistema Solar y debemos prepararnos.

水滴即将在三年后到达太阳系,我们必须做好应对的准备。”

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.

幸好事先采取了一些措施应对那些好奇的们。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样的场合应有的礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero también es una crisis que estamos combatiendo y que vamos a vencer y a superar.

但是,我们正积极应对这场危机,我们也必将战胜克服它。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Sólo un compromiso político máximo, a todos los niveles, podrá dar respuesta a todos estos desafíos.

只有在各层面作出最大程度的政治承诺,才能够应对所有这些挑战。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够的财政援助来应对态转型,用社会的正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sólo de tener la paciencia para lidiar con la cliente así para mí ya es todo.

而仅仅有耐心来应对这样一位客户对我来说就已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero también lanzan un mensaje de ánimo a todos los españoles por los difíciles momentos que se están viviendo.

她们还向所有西班牙发出了鼓励的信息,以应对正在经历的艰难时刻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.

但我们可以处理的是如何面对和应对压力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cualquier situación que te hace sentir incómodo porque sabes que tienes que sacar algo de ti que te exige.

任何情况让你感到不适是因你知道你必须从自己身上挖掘出一些东西来应对

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero, en general, los ingenieros saben cómo ocuparse de estas tormentas, por lo que no solemos darnos ni cuenta.

但是一般而言,工程师们都知道该如何应对风暴,因此我们通常都不太在意。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Y dos, que está mintiendo y es alguien entrenado para pasar esta prueba sin ni siquiera una mínima variación.

二,他撒谎了,但他接受过训练,专门应对测谎仪,所以毫无波澜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antimercadista, antimilitarismo, antimilitarista, antiministerial, antiministerlal, antimonárquico, antimoniado, antimoniato, antimónico, antimonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接