有奖纠错
| 划词

Los creyentes buscan el consuelo en el regazo de la religión.

信徒们在宗教里寻找安慰。

评价该例句:好评差评指正

Alojamiento - Las víctimas que no residen en el refugio están hospedadas en varios lugares.

住房 —— 不住在的受害者会被收容在许多不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.

所有居住在的受害者都可以自动获得临时签证。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda fase, se dispone de 14 refugios para mujeres maltratadas y sus hijos.

第二阶段为被殴打妇女及其孩子提14个

评价该例句:好评差评指正

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述的程序也同样简单。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,的建立是政府的一项非常重要的战

评价该例句:好评差评指正

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的资、培训和题也必须加以有效处理。

评价该例句:好评差评指正

El refugio está recientemente casi lleno.

最近几乎已经满员。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá investigando en el campo de la demanda y la oferta de refugios para mujeres.

将对妇女需情况进行进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

¿Mantiene el Estado refugios y centros de rehabilitación para las víctimas de la trata de personas?

是否为贩运的受害者开办了和康复中心?

评价该例句:好评差评指正

Por norma, la permanencia máxima es de seis meses, aunque se puede prorrogar a un año.

作为规定,在里最长可以待6个月,虽然居住期限可以延长至一年。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el ACNUR no tiene una responsabilidad primordial respecto del grupo de alojamientos en el Pakistán.

例如,难民专员办事处对巴基斯坦境内的并不负主要责任。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las mujeres que se encuentran en los refugios para mujeres provienen de grupos étnicos minoritarios.

妇女中的有些妇女来自少数民族群体。

评价该例句:好评差评指正

El elemento más importante en la prevención y la erradicación del terrorismo es denegar refugio a los terroristas.

防止和根除恐怖主义的关键在于拒绝为恐怖分子提

评价该例句:好评差评指正

Si bien el refugio está bajo la responsabilidad y supervisión del Ministerio de Asuntos Sociales, está administrado por una ONG.

由社会事务部负责和监督,并由一个非政府组织经管。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de los recursos y la financiación, los gastos de funcionamiento de los albergues para adultos sin hogar siguen aumentando.

即使利用这种在资源和资金方面的协作,本省有关无家可归成年人的运作支出仍继续增长。

评价该例句:好评差评指正

En Toronto, el experto independiente visitó una residencia transitoria para mujeres en la que los niños estaban alojados junto a sus madres.

在多伦多,独立专家访了一个妇女,儿童和他们的母亲一起生活在那里。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados fallidos o “bajo presión”, como se suelen denominar ahora, reúnen las condiciones para servir de refugio a las redes terroristas.

已经崩溃的国家——或者我们今天所称的处于紧张状况的国家——是恐怖主义网络的理想安全

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proporcionar refugio a las víctimas de violencia en el hogar o de carácter sexual recae en las autoridades municipales.

为家庭暴力或性暴力受害者提的责任由地方主管当局承担。

评价该例句:好评差评指正

También se hicieron reparaciones en las viviendas existentes y se terminaron otras nuevas al amparo del Programa de mejora de los albergues.

此外,还根据增强方案完成了现有单元和新单元的修缮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de color ocre, de conducta, de confianza, de confrontación, de consulta, de consumo, de contacto, de Correos, de cortesía, de corto alcance,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国家地理

Pronto los rebecos buscarán cobijo en las zonas más bajas.

很快,岩羚羊将寻找低地的庇护所

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库

La ciudad proporciona refugios durante el invierno para ayudarles a mantenerse calientes y seguros.

在冬季提供庇护所,帮助他们保持温暖和安全。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库

Pero por desgracia no todos los utilizan.

但不幸的是,并不是所有人都使用这些庇护所

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

这种房屋与周围岩石融为体的独建筑被称为“巨石下的庇护所”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Las organizaciones dominan ciertas áreas territoriales que se conocen como Santuarios.

组织统治着某些被称为庇护所的领土区域。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Aseguran que Yabalia es un santuario terrorista.

他们声称亚巴利亚是恐怖分子庇护所

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Frankie convive con historias como esas en el albergue de San Juan de Dios.

弗兰基生活在类似圣胡安德迪奥斯庇护所的故事中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La familia Tafish recoge una vez más su refugio, pedazo a pedazo.

塔菲什家再次点地重新拾起他们的庇护所

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Allí hay actualmente 407 menores en centros de acogida.

目前那里的庇护所里有407未成年人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Bueno, California es un estado que se considera santuario.

嗯,加利福尼亚州是个被视为庇护所的州。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El resto de la comunidad que se encuentra en resguardo, tampoco podrá trabajar en los campos.

处于庇护所的社区其他人也将无法在田间工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un ciudadano de Ucrania ha sido detenido por presuntas cuatro agresiones sexuales a menores asilados en Murcia.

克兰公民因涉嫌对穆尔西亚庇护所的未成年人进行四次性侵犯而被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Junto a su mujer han sido los únicos que han utilizado el albergue habilitado por Cruz Roja.

他们和他的妻子是唯使用过红十字会设立的庇护所的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero el asilo fue lo peor.

庇护所是最糟糕的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras mi llegada a Sidi Mandri y la noche de la tormenta, mi casa se convirtió también en un refugio permanente para él.

后来我来到了西迪曼德利,自那个暴风雨之夜以后,我家也成了他的固定庇护所

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Del lado chileno, existe un camino asfaltado para llegar más cerca y hay varios refugios de montaña cercanos, pero la ascensión es más dificultosa.

在智利侧,有条铺设好的公路可以到达,附近有几个山地庇护所,但上山比较困难。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Es también un santuario para las tortugas marinas, que llegan a sus costas para anidar, brindando uno de los fenómenos naturales más fantásticos y conmovedores.

这里也是海龟的庇护所,海龟到海岸边筑巢,已经成为最神奇、最感人的自然景象之

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer las abejas les dan un buen hospedaje y los ácaros a su vez se alimentan de hongos que atacan el polen.

显然,蜜蜂为它们提供了良好的庇护所,而螨虫则以攻击花粉的真菌为食。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Podrían comer y beber, y, cuando adultos, se aparearían, y presumiblemente encontrarían abrigo, ya que éstas serían respuestas directas a impulsos biológicos básicos.

它们可以吃喝, 成年后可以交配,并可能找到庇护所,因为这些是对基本生物驱动的直接反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月合集

" Prevenir y eliminar los refugios terroristas requiere un enfoque multisectorial que relacione todas las estrategias con fuertes elementos legales y operacionales" , dijo.

“防止和消除恐怖分子庇护所需要采取多部门方法,将所有战略与强大的法律和操作要素联系起来,”他说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de diagnóstico, de disculpa, de diseño, de diversa forma, de doble sentido, de dos pìezas, de edad, de élite, de emergencia, de encaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接