Debemos seguir trabajando con ahínco, año tras año, fase por fase, con la energía y el espíritu de avenencia que son el sello distintivo de la diplomacia y que, por lo tanto, no deben estar ausentes en este “templo de la diplomacia” que son las Naciones Unidas.
我 必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。
必须干劲十足,本着妥协精神继续努力工作,年复一年,以一个阶段走进下一个阶段,而妥协精神是外交的特征,是联合国这个“外交殿堂”决不可缺少的。


 离岸目的地的关键考虑如下:(a) 拥有一支受过教育、
离岸目的地的关键考虑如下:(a) 拥有一支受过教育、 的劳动大军;(b) 拥有且充足备有基础设施和有价格竞争力的带宽;(c) 拥有一
的劳动大军;(b) 拥有且充足备有基础设施和有价格竞争力的带宽;(c) 拥有一
 障数据安全和
障数据安全和



