有奖纠错
| 划词

Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.

现在是成果,规划前进道路的时候了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

不过它们只是加以的进程的开始。

评价该例句:好评差评指正

La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

和平不仅需要重建和维持,而且

评价该例句:好评差评指正

Habrá que consolidar los logros vinculados a los avances en el marco de un desarrollo pacífico.

应该与在和平发展道路上前进有关的各种成果。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.

我国政府赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政府为作为融入欧洲的一个稳定、多族裔国家所作的强有力的改革努力。

评价该例句:好评差评指正

Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.

这反过来将有助于它们的业务。

评价该例句:好评差评指正

El sistema multilateral internacional debe potenciarse y mejorarse.

国际多加强和

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.

我们希望,12月选举的结果将进一步这个趋势。

评价该例句:好评差评指正

Este Foro contribuirá de forma significativa a la consolidación de la Comunidad Iberoamericana de Naciones.

这个论坛大大有助于伊美国家共同

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento de la situación de la seguridad debe consolidarse.

安全局势的改观。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, realizó trabajos de construcción para fortificar y ampliar algunas de sus posiciones fijas.

他们建筑工事,和扩大他们的一些固定阵地。

评价该例句:好评差评指正

Dichas zonas consolidan la paz y la seguridad a nivel regional e internacional.

这种无核武器区能够国际和区域的和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

Sin justicia es inconcebible una paz sólida en esa región. El Sr.

没有公正,要得到本地区的和平是不可思议的。

评价该例句:好评差评指正

El fortalecimiento y la estandarización de esos procedimientos deberían seguir recibiendo una atención prioritaria.

这些程序的和标准化应当继续得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Sierra Leona ha seguido consolidando su autoridad en todo el país.

塞拉利昂政府继续全国范围内的权力。

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将监督改革的

评价该例句:好评差评指正

Sin los recursos necesarios, no se puede consolidar la paz ni celebrar elecciones.

没有要的资源就无法和平,也不能举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso consolidarlos y salvaguardar su carácter irreversible.

然而,这些成果加以,并且保障其不可逆转性。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario preservar y consolidar los buenos resultados que ya se han obtenido.

我们保持和已经取得的良好成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zulacar, zulaque, zulaquear, zuliano, zulla, zullenco, zullón, zulsno, zulú, zum,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献,促进了我们的经济增长和社发展。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Su carrera estaba ya consolidada cuando le llegó un gran reto como protagonista.

在他挑战了一个的角色之后,他的演艺事业得到进一步巩固

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.

但是男女平等尚未得到巩固

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Al contrario, la agenda de transformaciones debe ampliarse, consolidarse, culminarse.

与之相,必须扩大、巩固和完善转型议程。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Se consolidaría en el lateral jugando con otros como Jesús Navas o Dani Alves.

他和耶稣纳瓦斯或达尼阿尔维斯一起巩固边防。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰缩减记忆的形成过程,从而无法巩固学习成果。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.

梅梅成熟的头脑帮助巩固了家庭的和睦关系。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Se consolida la transformación del alejandrino francés al castellano.

法语中的亚历山大体在西班牙语中的转化得到了巩固

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.

—安全发展基础巩固夯实。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

Me siento confiado en que ha llegado el momento adecuado para que estas relaciones se consoliden.

我深信已经到了这样一个合适的时间来巩固两国的关系。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.

巩固和完善农村基本经营制度.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.

随着西班牙罗马化地位的巩固,这块土地被划分成新的行政地区。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Consolidaremos los logros obtenidos en el estudio de la historia del Partido y la educación en ella.

巩固党史学习教育成果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O sea: durante la noche es cuando se forman los aprendizajes de lo que vivimos durante el día.

或者说,在夜间我们巩固白天所学的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Erdogan afianza los 20 años en el poder con una propuesta cada vez más islamista.

埃尔多安通过一项日益伊斯兰主义的提议巩固了他 20 年的执政生涯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Se consolida como la cuarta capital con más musicales de todo el mundo.

巩固了自己作为世界上拥有最多音乐剧的第四首都的地位。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Vamos a practicar para fijar los conceptos.

让我们练习一下以巩固概念。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Como ganar solidez sobre ese problema que has identificado.

如何巩固您已发现的问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero también sucede que el sueño consolida la memoria y el aprendizaje.

巩固记忆和学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zumbido, zumbilín, zumbo, zumbón, zumeles, zumiento, zumillo, zumo, zumoso, zuna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接