有奖纠错
| 划词

El enemigo fue batido en toda la línea.

敌军全线崩溃

评价该例句:好评差评指正

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律秩序崩溃

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.

尤其是,们必须开展进一步努力,防止脆弱的国家崩溃

评价该例句:好评差评指正

El desplome de las instituciones estatales agrava las consecuencias del conflicto.

国家机构的崩溃加剧了冲突产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.

苏丹远远不是一个陷于崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mal funcionamiento de los sistemas es alta, hasta el 50% en algunos países.

系统的崩溃率较高,有些国家达到50%。

评价该例句:好评差评指正

Ya se expresan asomos de inconformidad que pueden sobrevenir en graves quebrantos a la estabilidad institucional.

有可能导致体制严重崩溃的骚乱迹象。

评价该例句:好评差评指正

Existe el peligro de la profecía que se cumple, es decir, que los problemas generan Estados fallidos.

一个预言恐怕会自验证,即各种问题会导致国家的崩溃

评价该例句:好评差评指正

Agoniza por los efectos devastadores de sucesivos desastres naturales y los daños ecológicos de su deteriorado medioambiente.

由于持续的自然灾其业通货的环境的生态破坏,它正陷入崩溃

评价该例句:好评差评指正

Por ello se imputa tácitamente el colapso estatal al pueblo y al Gobierno actual que padecen esta situación.

这种构思隐约地表示,一个国家的崩溃是处于这种情形的人民政府的责任。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura y los servicios sociales se han derrumbado básicamente por la falta de recursos para su mantenimiento.

由于缺乏进行维修的资源,社会服务基础设施大都崩溃

评价该例句:好评差评指正

Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.

一年前,谈到这个问题,的悲伤超过了的愤怒,自那之后,局势崩溃

评价该例句:好评差评指正

Para concluir, debemos reconocer que muchísimas de estas crisis humanitarias obedecen a una total ausencia de paz y seguridad.

最后,们必须指出,许许多多的这种人道主义危机是随着平与安全彻底崩溃而产生的。

评价该例句:好评差评指正

En el caso del Afganistán, su infraestructura se desmoronó como resultado de la invasión soviética y las consiguientes guerras civiles.

就阿富汗来说,由于苏联的入侵随后的国内战争,基础设施崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas urbanas, las redes de socialización tradicionales y los controles informales son inoperantes o han perdido su valor.

许多城市都出现了传统社会化网络非正式控制的崩溃或丧失。

评价该例句:好评差评指正

Estas alarmas infundadas están destinadas a empañar de manera deliberada la imagen de Zimbabwe y presentarlo como un Estado fracasado.

发出这种毫无根据、耸人听闻的言论是要蓄意损津巴布韦的形象,将它说成一个崩溃的国家。

评价该例句:好评差评指正

También conoce el nivel de destrucción en los planos económico, social y humanitario, herencia del régimen derrumbado de Saddam Hussein.

它也清楚经济、社会人道主义领域遭受破坏的程度,这些都是萨达姆·侯赛因政权崩溃后遗留下来的。

评价该例句:好评差评指正

En demasiados países, los sistemas de salud debían hacer frente a numerosas dificultades, no existían o estaban a punto de desmoronarse.

太多国家没有应诸多挑战所需要的卫生系统,或者卫生系统濒于崩溃

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó que expresiones como “situaciones de agitación civil desestabilizadora” o “descomposición de la sociedad” exigirían, a su vez, una definición.

有人着重指出,“破坏稳定的内乱”或“社会崩溃”等说法本身就需要加以定义。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a veces surgen situaciones en que el gobierno nacional está en estado de desmoronamiento o no funciona en absoluto.

然而经常出现这种局面:国家政府要么处于崩溃状态,要么根本不履行职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fibroso, fíbula, ficaria, ficción, fice, ficha, ficha de dominó, fichado, fichaje, fichar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Se volvería más lenta, hasta congelarse, y con el tiempo estallaría.

它会开始慢下来,然后死机,最终

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Nunca el hecho de hundirte sólo de pensarlo?

从未只是因为想到它就感到吗?

评价该例句:好评差评指正
读名著

Lo metieron en el cuarto 101, donde O'Brien lo torturó hasta quebrar su voluntad.

温斯顿被带到101号房间,奥布莱恩在那里对他严刑拷打,直到他意志

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ay, ay, ay, estos abogados van a acabar conmigo.

哎呀,这些律师会让我

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La economía se ha desplomado y sin dinero no saldremos adelante.

经济都了,没了钱我们就过下去了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si desaparece, la ciudad caerá con él.

感应场一旦停止,城市就彻底了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.

群体精神现象迅速蔓延,一切都失去了控制。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tengo entendido que la Organización Terrícola-trisolariana se encuentra al borde del colapso.

据我所知,ETO现在已经到了边缘。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estaba al borde del colapso nervioso.

处于边缘罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ludendorff y Hindenburg son partidarios de la capitulación inmediata, pues creen que el Frente se derrumbará en cualquier momento.

鲁登道夫和兴登堡赞成立即投降,他们认为阵线随时会

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Es un ataque de nervios colectivo!

集体精神。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y el antiguo alcalde? ¿Colapso nervioso?

“前任市长呢?精神了?”

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sin embargo, es probable que se colapsen las redes, ya que todo el mundo estará intentando conectarse de esa forma.

但是,网络可能会,因为所有人都在尝试通过此方式连接网络。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ha entrado en colapso el cuerpo, algo me ha sentado mal.

-我身体了,感觉有些对劲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y, dicen, también que sino con tantas personas en cuarentena podían colapsar los servicios esenciales.

他们还表示,如果没有这么多人被隔离,基本服务可能会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

" Es importante, que luego el día 7 está todo mucho más colapsado" .

“重要是,在 7 日,一切都更加了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las urgencias, especialmente en la zona rebelde, están colapsadas.

紧急情况,特别是在反叛区,已经

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces con la bandeja, hacer la tarea más importante primero podría llevar a un colapso.

因此,对于托盘,首先执行最重要任务可能会导致

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Todo esto con temperaturas que van a bajar se desploman las mínimas.

所有这一切都伴随着气温下降,最低温度

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La suerte de que salga una crac.

幸运是,了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fieltro, fiemo, fiera, fierabrás, fieramente, fiereza, fiero, fierreria, fierro, fiesta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接