有奖纠错
| 划词

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细说明。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.

第三,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

El umbral del empleo de armas nucleares debe seguir fijándose en el nivel más alto posible.

对使用核武器限制必须尽量严格。

评价该例句:好评差评指正

Estas excepciones deberán reducirse el mínimo y estipularse claramente en el régimen de la insolvencia.

这种例外应当尽量减少,并在破产法中明确列出。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos la mayor transparencia posible en ese ámbito.

我们必须在这方面尽量取得透明度。

评价该例句:好评差评指正

Procuró elevar al máximo las opciones abiertas al primer Presidente del año.

他恰到好处尽量挥了今年首任主席所作用。

评价该例句:好评差评指正

Presenta opciones prácticas de medición, teniendo en cuenta las particularidades locales en la medida posible.

它提出了若干切合实际选计量办法,同时尽量考虑到域与特殊性。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, he tratado, lo mejor que he podido, de trabajar en orden cronológico.

我说过,我一直尽量争取按先后顺序工作。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que esforzarme para no dormirme.

尽量不让自己睡着.

评价该例句:好评差评指正

En razón de su alto costo, el equipo INMARSAT debe utilizarse con la mayor moderación posible.

由于费用高,应尽量少用海事卫星组织卫星设

评价该例句:好评差评指正

¿Podría, por ejemplo, centrarse en contribuir al objetivo de reducir al mínimo y eliminar la evasión fiscal?

例如,该委员会是否可以集中讨论如何协助尽量减少和消除逃税现象?

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe poder ayudar a la ONUCI a reducir los riesgos de seguridad en el país.

安理会应当够协助联科行动尽量消除该国安全方面所有危险。

评价该例句:好评差评指正

Se remite a dichos documentos cuando procede para evitar duplicaciones innecesarias en la medida de lo posible.

必要时对这种文件作交互参照,以尽量避免不必要重复。

评价该例句:好评差评指正

El marco sustantivo de la conferencia anual contribuiría en gran medida a fortalecer el TNP y facilitaría su aplicación.

年度大会实质性焦点在于尽量加强《不扩散条约》及其执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe, estudiarse maneras prácticas de proporcionar asistencia internacional a esos Estados y debe tratarse de minimizar sus perjuicios.

还应当探讨向这些国家提供国际援助切实方法,并尽量减少他们损失。

评价该例句:好评差评指正

Se ha formulado una estrategia de difusión de publicaciones para reducir los costos y aumentar al máximo la eficiencia.

已经制定了传播战略,以求节约成本和尽量提高效益。

评价该例句:好评差评指正

Los artefactos explosivos deben ser almacenados, transportados y manipulados de modo que se garantice la máxima seguridad a largo plazo.

爆炸物储存、运输和处理必须确保尽量长期可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Comunicar las nuevas políticas y medidas legislativas tan pronto y tan ampliamente como sea posible, en términos comprensibles para todos.

用所有人都理解语言,尽快和尽量广泛宣传新法律。

评价该例句:好评差评指正

Al presentar los datos se intentó diferenciar entre los datos facilitados por los países y los obtenidos de otras fuentes.

在提出数据时,尽量做到把各国提供数据同其他来源数据分开来。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Gobierno, los ministerios y la Coalición se esfuerzan no obstante en reunir tantas pruebas como sea posible.

管理委员会、各部和联盟尽量在搜集证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Juan, juanas, juancagado, juañchi, juanear, juanés, juanesca, juanete, juanetero, juanetudo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神的迷宫

Intentaré dar el menor número de cortes posible.

少用几刀。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dio unos cuantos brincos y se plantó a su lado, procurando no hacer ruido.

它跳了几下就来到了男人身边,不发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Dale la coba que sea necesaria y sácale todo su oro.

捧他,让他把钱都拿出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Intentaré que aprendas esto a través de ejemplos y practicando en voz alta.

让你通过例子和大声练习来学习。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces lo pelas lo más fino que puedas.

然后薄地削皮。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La verdad es que intenté resumirlo lo más posible.

说实话,我将其总结得简

评价该例句:好评差评指正
Roxy厨房

También trata de cortar los pimientos en tiras delgadas para que se cocinen más rápido.

辣椒切成细条,样熟得快。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Intenta ir nada más abrir para poder entrar.

在刚开门的时候去,以便能够进去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Para mejorar, intenta ser sincero contigo mismo, procura descansar y haz algún ejercicio de relajamiento.

要想改情况,就试着对自己诚实起来,多休息,做一些放松练习。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además, hay que tratar de no hablar de dinero.

另外,不要谈论金钱有关的话题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ante una pregunta de este tipo, intente desviar con elegancia la conversación hacia otro tema.

遇到类话题时,得体地转移到另一话题。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Evita en lo posible el masculino genérico.

避免通用阳性。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo levantó lo más suavemente posible porque sus manos se rebelaron contra el dolor.

轻地把它举起来,因为他那双手痛得不听使唤了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

A partir de ahora, tenemos que ahorrar mucho.

今后要节省了啊。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Le pegó sólidamente y de tan alto como había podido levantar el palo.

他结结实实地打中了它,是把棍子举得高才打下去的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Haz por pensar en cosas agradables porque vamos a estar mucho tiempo enterrados.

你得想一些愉快的事情,因为我们将会被埋葬很长的时间。”

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Yo tengo que estar en Huelva mañana, lo antes que pueda.

明天我必须在 韦尔瓦 , 早.

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo me quedé tieso, aguantando la respiración, buscando mirar hacia otra parte.

我全身都绷紧了,屏住呼吸,眼睛朝别的地方看。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando volvieron a observar al general, les costó disimular su desconcierto.

他们重新把目光集中到常伟思那里时,不使自己的不解表现出来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Tenemos que esperar y ofrecerle nuestro cariño y nuestra ayuda.

“我们必须耐心等待,目前唯一能做的就是提供我们的关怀和帮助了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juez de instrucción, juez de línea, jugada, jugador, jugador de críquet, jugador de fútbol, jugar, jugarreta, jugarse la piel, juglandáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接