有奖纠错
| 划词

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的子变得更为尖刻,充满战争论

评价该例句:好评差评指正

Frente a una serie de crisis y a críticas acerbas y a menudo injustas, el Departamento fortaleció el seguimiento de los medios de información y su capacidad de respuesta.

一些机以尖刻的而且常常是不公平的指责,新闻部抓紧媒体监测,增强媒体反应能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Hasta Josie Pye alcanzó cierta preeminencia como la joven de hablar más mordaz que asistía a la Academia.

西·派伊 (Josie Pye) 也取得了一定的成就,成为学院里说话最尖刻的年轻女

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lotario le respondió que no pensaba más darle puntada en aquel negocio, porque respondía tan áspera y desabridamente, que no tendría ánimo para volver a decirle cosa alguna.

洛塔里奥答说,这件事还没有什么进展,因为卡答得太尖刻,自己没有勇气再对她说什么了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接