有奖纠错
| 划词

En la esfera nacional, tiene cuidado de incluir a los organismos competentes, la sociedad civil y el sector privado en las medidas gubernamentales.

次上,印度尼西亚很小心将相关机构、民间体以及个人纳入到政府措施中来。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón, preparó sus exposiciones con mucho cuidado cuando suponían la divulgación de información clasificada en virtud de la Ley de secretos oficiales de Suecia.

因此,如果有关陈述涉及到透露瑞典《密法》所规定机密资料时缔约是非常小心处理

评价该例句:好评差评指正

Aunque a lo largo de todas las negociaciones el Presidente evitó cuidadosamente el concepto de conjunto, varias delegaciones —incluida la del Reino Unido, en nombre de la Unión Europea— hicieron referencia explícita a dicho concepto en cada una de las etapas.

尽管主席在整个谈判中十分小心地避免一揽子概念,但若干,包括联合王欧洲联盟,都在各个阶段明确提及了这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事要点所在,这就扩大了我调查范围。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠在制候 不小心造成瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会

No tengo mucho cuidado cuando conduzco y conduzco muy rápido...

驾驶候也不是很小心,开很快。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Recogí con cuidado mis cosas, ni loca me metía al salón, estando Oliver ahí adrentro.

小心地捡起自己东西,我不会妄想进入教室,奥利弗在那里面。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que iré poniendo poco a poco con cuidadito.

小心翼翼,一点点地放上去。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Si otro me pedía el sello—¡cuidado, que se va a gastar ¡—, ¡qué angustia!

如果别要我盖印——要小心!那会弄坏!——我心里多么不快啊!

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues mucha suerte. Y cuídate esa mano.

那祝你行大运. 小心手.

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

También debe cuidarse de predadores que andan cerca, como el puma o el zorro.

它还必须小心附近捕食者,比如美洲狮或狐狸。

评价该例句:好评差评指正
零基础口语入门

Oh, mi amiga, cuidado en el camino, y cuando llegues a tu casa, no olvides llamarme.

朋友,路上小心,到家候记得给我打个

评价该例句:好评差评指正
红小猪佩奇

Te prometemos tener mucho cuidado, abuelo.

爷爷,我们向您保证一定会非常小心

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El águila bajó en picado y comprobó el estado lamentable en que su amiga había quedado.

鹰飞下来小心地查看乌龟情况。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Sintió un escalofrío. —¿Ahora? —dijo débilmente.

他如坠冰窖,小心翼翼问:“如今?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los pasos cautelosos resonaron en el suelo de piedra; el corredor se bifurcó en otros más angostos.

小心翼翼步子在石板地上引起了回声,走廊分岔为更狭窄巷道。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número 6: Cuidado con el poder de persuasión.

六、小心劝说力量。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Mas a pesar de ello el contador público cuidaba mucho de su calzado, evitándole arañazos y sucios contactos.

然而,尽管如此,这个公共会计员却十分小心靴子,避免它被刮破和弄脏。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En todo momento habrá que tener cuidado con la fauna local.

无论何,您都必须小心当地动物群。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cuidado porque la cuesta de enero se puede alargar a mas allá de febrero.

- 请小心,因为一月坡度可能会延伸到二月之后。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Precaución por las balsas de agua, a consecuencia de esas tormentas.

小心这些风暴造成水池。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tienen cuchillo en la mano, cuidado con los parrilleros.

他们手里拿着刀,小心那些烤肉

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

O sea, has venido sola, ten cuidado, te pueden raptar.

意思是,你是一个小心,他们可以绑架你。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diablura, diabólicamente, diabólico, diabolín, diábolo, diacatolicón, diacetilo, diacitrón, diacodión, diaconado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接