La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.
人类的尊严永远高于科学利益。
Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.
需要一个更大自由和更高尊严的世界。
Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.
但是,必须带着信念、、结和尊严立即这样做。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
必须结束这种现实情况,还他以尊严。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民的福利、尊严和期望。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
要感谢管人道义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。
Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.
调人民自由而尊严地生活的权利。
La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.
这些价值的核是所有人的尊严。
Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.
并且同时,人民获得机会、权利和尊严。
Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.
调人享有尊严生活的自由。
La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.
这种区别并不影响这些人的尊严。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
坚定承诺保护人类尊严。
Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.
参加实习方案的条件并不侵犯受益人的人格尊严。
Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.
这是一个人的尊严和世界安全的问题。
Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.
人人有权享有尊严,得到尊重。
Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.
能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.
她着重调了给予狱中妇女以尊严的作用。
Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
她的尊严取于该群体的男性成员。
Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.
他为正义和人类尊严与基本自由奋斗不息。
Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.
的确是一个耻辱,为了维护全体会员国的尊严,再也不能容忍下去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso es digno, y es como deben ser las cosas.
这是很尊,且应当是这样。
Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.
或许并不是身体上利,是尊上。
Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.
" 您倒真痛快," 老鳏夫不失尊警惕地回答道," 这房子不值那么多。"
Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.
你还太年轻-- 他回答我说,-- 你还不明白有关尊事情。
No todos reconocen como usted la dignidad del exilio —dijo.
“并不是所有人都像您一样承认流亡者尊。”他说。
Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.
恐怖主义受害者证明了民主尊。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战利,也赢得了和男性一样尊!
Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.
杀人者毫不犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊;只有残忍、卑鄙和冷酷。
Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.
最后,我们必须始终维护国家良好声誉、尊和尊重。
Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.
你尊和价值高于一切。
Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.
你可以允许一个病人死去,允许他有疾病,但不能让他毫无尊地死去。
Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.
至于他脸上表情,确有些尊,不过人家也不会因此就说他心肠不好。
El Gobierno dice que dignifica la democracia.
政府说它是民主尊。
" Memoria, dignidad y justicia con las víctimas del terrorismo" .
“恐怖主义受害者记忆、尊和正义”。
Lo único que le puedo comentar es desde la dignidad, la verdad.
-我唯一能评论是出于尊, 真。
Chicos, os pediría un poquito de dignidad.
- 伙计们,我想请求你们给我一点尊。
Envejecer con dignidad puede ser, además, un aliado contra la despoblación.
有尊地老龄化也可以成为反对人口减少盟友。
Por dignidad de esta Cámara es absolutamente necesario presentar esta moción de censura.
为了下议院尊,提出这项谴责动议是绝对必要。
Todos nacemos libres, nacemos iguales, con los mismos derechos y la misma dignidad.
我们生自由,生平等,拥有相同权利和相同尊。
Pero si una mujer pelea por su dignidad.
但若一位女子为尊战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释