有奖纠错
| 划词

1.El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.

1.对古巴封锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

2.Los armenios habían tenido a Khodjali cercada completamente durante los cuatro meses anteriores.

2.4个月中,霍贾利完全处于亚尼亚封锁包围之中。

评价该例句:好评差评指正

3.Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

3.尼亚阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

评价该例句:好评差评指正

4.Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

4.人们不知道亚尼亚指封锁是什么。

评价该例句:好评差评指正

5.El bloqueo contra Cuba es un acto de guerra económica.

5.对古巴封锁是一项经济战争行为。

评价该例句:好评差评指正

6.El bloqueo tiene un marcado carácter extraterritorial.

6.封锁有显著治外法权成份。

评价该例句:好评差评指正

7.Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

7.最后,我要强调,必须解除对古巴封锁

评价该例句:好评差评指正

8.La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

8.尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

评价该例句:好评差评指正

9.En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.

9.封锁情况下,古巴无法向国出口任何产品。

评价该例句:好评差评指正

10.El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

10.这一封锁是以无比热情全球规模上开展经济战。

评价该例句:好评差评指正

11.Nada que signifique bienestar para nuestra juventud escapa a las consecuencias del bloqueo.

11.涉及我们青年福祉一切都无法逃过封锁影响。

评价该例句:好评差评指正

12.La comunidad internacional debe condenar enérgicamente la continua imposición de bloqueos y bandh por el PCMN.

12.国际社会应强烈谴责CPN-M毛派持续进行封锁和采用bandhs

评价该例句:好评差评指正

13.La esfera del deporte ha sido afectada significativamente por el bloqueo del Gobierno de los Estados Unidos.

13.部门遭受国政府封锁严重打击。

评价该例句:好评差评指正

14.Nunca antes, como en los últimos 18 meses, el bloqueo se aplicó con tanta saña y brutalidad.

14.我们从未见过像过去18个月来这样刻毒和残酷封锁

评价该例句:好评差评指正

15.Se culpan cuando incumplen resoluciones aprobadas por esta Asamblea durante 13 años que llaman al levantamiento del bloqueo.

15.它由于没有遵守大会过去13年来通过呼吁取消封锁决议而怪罪自己。

评价该例句:好评差评指正

16.Con frecuencia, los rebeldes también bloquearon importantes arterias de transporte con troncos de árboles, minas terrestres o trampas explosivas.

16.反叛分子还经常用树干、地雷和爆炸物陷阱来封锁住主要运输干线。

评价该例句:好评差评指正

17.Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.

17.封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。

评价该例句:好评差评指正

18.Esto refleja la conciencia cada vez mayor de la comunidad internacional sobre el peligro y la ilegitimidad del bloqueo.

18.这反映了国际社会日益认识到这种封锁危险性和非法性。

评价该例句:好评差评指正

19.El pueblo de Cuba continúa sufriendo un bloqueo injusto impuesto durante más de cuatro decenios, que ha causado grandes perjuicios.

19.古巴人民继续经受着不公正封锁,它已经延续了40多年,造成了巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

20.Las medidas que ha adoptado Israel para hacer menos rigurosos los cierres todavía no han tenido efectos positivos sobre estos índices.

20.以色列采取宽松封锁措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

1.46 Y cualquiera que entrare en aquella casa todos los días que la mandó cerrar, será inmundo hasta la tarde.

46 房子封锁时候,进去人必不洁净到晚上。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

2.Sometidas al bloqueo israelí, muchas necesitan ayuda humanitaria para sobrevivir.

封锁下,许多人需要人道主义援助才能生存。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

3.Gaza está totalmente bloqueada, y los aviones del estado judío siguen castigando objetivos de Hamás.

加沙被完全封锁,犹太国家飞机继续惩罚哈马斯目标。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

4.Con su elección, terminan 5 años de bloqueo en el CGPJ.

随着他当选,CGPJ长达5年封锁结束了。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

5.Ya hemos superado el ecuador de estos ocho bloqueos.

我们已经过了这八个封锁一半。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

6.Y haga llegar suministros básicos, ya en las últimas por el bloqueo israelí.

并发基本资,由于封锁,这些资已经处于最后阶段。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

7.Va a tener hace un análisis de cómo está la justicia tras 5 años de bloqueo.

将分析五年封锁后正义表现。机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

8.El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.

11 月 14 日,两名领导封锁农民领袖因恐怖主义罪被捕。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

9.El confinamiento en Argentina duró demasiado.

阿根廷封锁持续太长时间了。机翻

「Spanish Boost 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

10.En la política, el bloqueo en la renovación del Poder Judicial sigue enfrentando a gobierno y oposición.

政治上,对司法机构更新封锁继续对抗政府和反对派。机翻

「Telediario2023年1月集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Para ese momento, otros bomberos y la policía habían acordonado nuestra cuadra y comenzaban a recopilar testimonios.

那时,其他消防员和警察已经封锁了我们街区,并开始收集证词。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

12.Ese día arribó un barco de cereales al puerto de Barcelona, uno de los pocos que logró sortear el bloqueo genovés.

那天,一艘运货船巴塞罗那港口靠了岸,这是长久来少数能够突破热那亚舰队封锁货船之一。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Concretamente, mi última novela fue un tremendo fracaso porque salió la semana en que nos encerraron en la pandemia.

具体来说,我最后一部小说遭遇了巨大失败,因为它是我们疫情期间被封锁那一周出版机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联国大会演讲

14.China respalda firmemente la justa lucha del pueblo cubano por defender la soberanía nacional y rechazar las injerencias externas y el bloqueo.

中国坚定支持古巴人民捍卫国家主权、反对外来干涉和封锁正义斗争。

「王毅第77届联国大会演讲」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

15.O sea, de repente, después de esos tres meses de bloqueo, yo en cuatro días dupliqué lo que llevaba escrito.

换句话说, 突然之间, 三个月封锁之后,我四天内写东西就增加了一倍。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

16.Alternativa para Alemania, reclama su derecho a gobernar y considera antidemocrático el cordón sanitario que han pactado el resto de partidos.

德国替代方案是要求其执政权,并认为其他党派同意封锁线是不民主机翻

「Telediario2024年9月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月

17.Semana decisiva para poder desbloquear el Poder Judicial, después de 5 años, y del ultimátum de Pedro Sánchez a Núñez Feijóo.

五年后, 这是决定性一周, 能够解除司法部门封锁及佩德罗·桑切斯向努涅斯·费霍发出最后通牒。机翻

「Telediario2024年6月集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Bueno, todo el disco de Bien o mal lo hicimos en Argentina, en una época pospandémica, pero también con mucho encierro.

嗯, 整张《Bien o mal》专辑都是阿根廷制作,那是疫情后一段时间, 同时也是封锁非常严格时候。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

19.La prohibición de circular por vías exclusivas para israelíes y el bloqueo de la carretera en su propio terreno, complican el acceso.

禁止列专用道路上行驶封锁列领土上道路使得通行变得困难。机翻

「Telediario2024年12月集」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

20.En virtud de ello, Argentina se suma al reclamo de los pueblos de Cuba y Venezuela para que se levanten los bloqueos que esas naciones padecen.

基于这点,阿根廷同古巴和委内瑞拉人民一道,要求解除针对这两个国家封锁

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接