La búsqueda del anillo mágico no debe abandonarse.
绝对不能放弃这神奇戒指。
Ellos buscaron un refugio donde guarecerse de la lluvia.
他们一避雨地。
Ello nos exige también buscar soluciones creativas, innovadoras y realistas para la financiación del desarrollo.
这要求我们发展筹资具创造性、创新和现实解决办法。
Al propio tiempo, debemos seguir trabajando en la búsqueda de otras fuentes de financiación innovadoras.
与此同时,我们必须继续努力具有创新性和更多筹资来源。
Las raíces socioeconómicas y culturales de un conflicto deben indagarse y abordarse de manera eficaz.
必须一场冲突社会-经济和文化根源并对其加以有效解决。
Esta definición abarca a los trabajadores desmoralizados que no buscan activamente empleo.
定义中包括因挫折而不再积极工作人。
Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.
这些新挑战突出了新解决法重要性。
Busco la solución de este problema.
我正在解决这问题办法.
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在会会计管理人员。
Tenemos que buscar una medida eficaz.
我们应该一有效措施。
No se trata de echar la culpa, sino de la justicia
这不是一指责对象问题,而是涉及到正义和公平问题。
Es preciso hallar una forma de plasmar nuestras obligaciones y compromisos comunes en estrategias y compromisos nacionales.
我们必须法把我们共同承诺和共同义务转变为国家战略和国家承诺。
Entre los inmigrantes que llegan a Irlanda hay solicitantes de asilo y personas en busca de empleo.
涌入爱尔兰移民包括求庇护人以及工作机会人。
Al concluir sus estudios, podían regresar al Golán sirio y buscar empleo sólo si aceptaban trabajar para los israelíes.
在学习结束后,学生们只有在同意为以色列人工作时才可以返回叙利亚戈兰合适工作。
La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.
南非也有若干公民丧生,我国仍然在许多仍然失踪人。
En los casos en que la división ha conducido al fracaso, debemos hallar de consuno nuevas formas de avanzar.
当分歧导致失败时,我们必须共同新前进道路。
El Gobierno consideró la situación de las mujeres que cruzan la frontera con China, mayormente en busca de alimentos.
朝鲜政府调查了越境进入中国妇女状况,她们大部分是为食物而去。
En consecuencia, Malawi apoya la propuesta de buscar soluciones completas y duraderas para el problema de la deuda externa.
因此,马拉维支持关于全和持久外债问题解决办法建议。
Se trata de reinventarse, de salir de los caminos trillados y encontrar nuevas maneras de lograr cuanto antes nuestros objetivos.
我们需要改头换,不走老路,新法尽快实现我们目标。
Ontario también ha promovido la realización de dos estudios de investigación participativa para examinar los aspectos culturales de la ludopatía.
安大略省还牵头开展了两项参与性行动研究,以问题赌博文化因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La búsqueda de huevos de chocolate ha empezado.
巧克力彩蛋的游戏开始了。
Me quedé un rato buscando con la mirada a mi amiga Victoria.
驻足在视线所及之处的朋友维多利亚。
Continuamente busca su mirada, su aprobación en sus gestos.
她一直在母亲的目光,她举止之间透露出的赞许。
Si te gusta esta fiesta ya habrás estado buscando algo para regalar a tu pareja.
如果你喜欢这个节日,那么你一定已经在为你的伴侣礼物了。
No sigas buscando la felicidad donde no la vas a encontrar.
不要在一直不到它的地方幸福。
Empecé a escribir letras, empecé a buscar qué cantes quería hacer, empezar a estudiarlos también.
开始写歌词,开始想做的是哪些谣曲,当然也开始学习这些。
Y a quienes a esta hora siguen buscando a sus seres queridos.
同时,们也与那些此刻仍在亲人的家庭同在。
En su busca recorrió todo el mundo, más siempre había algún pero.
他走遍了全世界,想要到一位真正的公主,但总碰到一些障碍。
En busca de Dulcinea, Quijote y Sancho llegan al Toboso.
在杜尔西内娅的路,诃德与桑丘来到了托波索。
La administración de Felipe Calderón retomó las tareas en 2009.
2009年,卡尔·德隆政府重启Bermeja岛屿的计划。
Sin embargo, se siguió buscando la isla.
但是,Bermeja岛屿的努力仍在继续。
¡Comprendí entonces lo que él había buscado!
这时才明白了他所要的是什么!
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他自己从前挪动椅子日落的事。
Puso anuncios en varios periódicos convocando al dueño.
而是在报纸发布告示彩票的主人。
Tampoco tiene sentido para ti buscar nubes con forma de animales.
动物形状的云彩也是没有意义的。
Encontrar la adecuada motivación es un proceso complejo.
正确的动机是一个复杂的过程。
Muy pronto ya estaban en busca de Queso Nuevo.
他们开始迅速行动,去别的地方新的奶酪。
Según Darwin, la música podría jugar un papel importante en la búsqueda de pareja.
根据达尔文的说法,音乐在配偶的过程中可能发挥着重要作用。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在迷失的道路。
Es a él a quien hay que buscar. - No le viste, ¿no?
那才是该去的人 - 你没看到那个人?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释