有奖纠错
| 划词

Se estudiará detenidamente la experiencia relativa a este proyecto.

这一项目的经验将会认真进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

目的地管理系统的宣传应认真制定的电子营销战略。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos de trabajo de dicho órgano deben estudiarse cuidadosa y exhaustivamente.

必须该机构的工作方法进行认真全面讨论。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de estas experiencias están dando frutos interesantes que deben ser explorados con atención.

许多这些努力已经得有趣的结果,必须认真这些结果进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Están cuidadosamente graduadas y son examinadas por especialistas antes de ser distribuidas.

专家眼镜进行认真分级、检查之后才予发放。

评价该例句:好评差评指正

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有不均衡性。

评价该例句:好评差评指正

Es importante pues que se estudien y se resuelvan los agravios que alimentan todos los conflictos.

因此,要的是确保引发所有冲突的不满情绪都能认真待和充分处理。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también sometió las reclamaciones por pérdidas comerciales superiores a 1.000.000 de dólares de los EE.UU.

小组还1,000,000美元以上的商业损失索赔进行了认真核查。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina se efectuó una reforma profunda en el régimen impositivo del Territorio.

在本报告所述期间领土的税制进行了认真的改革。

评价该例句:好评差评指正

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们非洲的发展危机再度进行认真的思考。

评价该例句:好评差评指正

La justicia de transición es un elemento inevitable en cualquier debates serio sobre las situaciones posteriores a conflictos.

过渡司法是冲突后局势的认真讨论中不可避免的内容。

评价该例句:好评差评指正

Una reforma seria de los métodos de trabajo tendría, pues, consecuencias inmediatas y tangibles para todos los Estados Miembros.

安理会工作方法的认真改革将会立即使所有会员国受益。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe continuar presionándolos para que se pueda negociar seriamente y lograr una solución pacífica del problema.

国际社会应该继续他们施加压力以认真谈判,从而实现和平解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Se investigarán minuciosamente las denuncias de malversación de fondos y distracción del apoyo material por parte de algunos orfelinatos.

认真调查关于孤儿院经费和物资支助使用不的指控。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer realidad esta visión se necesitarán recursos en dos esferas principales: la capacitación y la tecnología.

为了实现这一远景,下列两个主要领域将需要资源:培训和技术以及信息政策问题的认真评估。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, puede decirse que, según se estima, la fragmentación pone en peligro los ingresos fiscales y debería examinarse detenidamente.

因此可以说,税收来说,分割被认为是一种危险,应认真加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

En general, el estudio dejó en claro la necesidad de un nuevo y detenido examen de las estadísticas del comercio de distribución.

总之,调查确认绝分配贸易统计再次进行讨论和认真审查。

评价该例句:好评差评指正

Por todas estas razones, estamos tomando muy en serio lo enunciado en el nuevo documento y deseamos verlo totalmente desarrollado y aplicado.

出于所有这些原因,我们新文件纲要非常认真,希望它能得到充分发展和执行。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, ratificamos el Protocolo Adicional del Acuerdo de Salvaguardias, lo que demuestra nuestra seria perspectiva de colaboración con el Organismo.

去年,亚美尼亚批准了《保障协定附加议定书》,再次显示了它与原子机构的合作的认真态度。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de mantenimiento del fondo permanente y la rendición de cuentas de las contribuciones debe ser diseñado cuidadosamente y establecerse por acuerdo.

该基金所具有的可持续机制和基金捐款问责制应进行认真勾画并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dólar, dolarizarse, dolby, dolencia, doler, dolerita, dolicocefalia, dolicocéfalo, dolicocolon, dolido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado.

小王子无关紧要的话看得太认真,结果使自己很苦恼。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Yo le conté la historia de doña Lupe. Carmela me escuchó con atención.

她讲了唐娜·璐的案子。卡梅拉很认真地听。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dijo, " Mi hijo, anda como serio conmigo últimamente" .

他说:“儿子,你最近我很认真。”

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Bueno, aparte de que no tenía mucho tiempo, la verdad, no tenía mucho tiempo, pero para ponerme a ello, ¿no?

嗯,除了我没有太多时间之外,老实说,我没有太多时间,但要认真对待它,吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya en 1990 se empezaron a hacer estudios más serios sobre la verdadera eficacia de las dietas y los efectos del rebote.

早在 1990 年,人们就开始的真正有效性和反弹效应进行更认真的研究。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tener problemas para dormir puede provocar un amplio rango de efectos negativos en la salud, por lo que es algo que debe tomarse en serio.

睡眠问题可能会健康造成多种负面影响,因此值得被认真对待。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Mientras ya se alzan voces pidiendo una investigación seria y profunda de las revelaciones, la Corona se enfrenta a una de las crisis más serias de su centenaria historia.

随着越来越多的声音要求论进行认真而深入的调查,英国王室面临百年来最严重的危机之一。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Concluyóse por fin el mercado, y mientras el fresco matrimonio se instalaba en su rancho, Cayé cargaba concienzudamente su 44, para dirigirse a concluir la tarde lluviosa tomando mate con aquellos.

新夫妻在卡耶塔诺的茅屋里安家的时候,卡耶塔诺则认真地给他的44型左轮手枪装子弹,然后去和那新夫妇一起喝茶,度过那个多雨的下午。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Miembros de la oposición laborista piden que el caso sea seriamente investigado y dijeron que las declaraciones de la duquesa son un recordatorio de que mucha gente sufre agresiones racistas en el país.

反对党工党成员呼吁此案进行认真的调查,称公爵夫人的声明警示在英国有许多人遭受种族主义攻击。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

China adopta una actitud activa y seria hacia la reducción del exceso de capacidad industrial, dijo el funcionario. En los próximos cinco años, el país continuará reduciendo la capacidad de acero crudo en entre 100 y 150 millones de toneladas.

位官员说,中国化解工业过剩产能持积极认真的态度。未来五年,国家将继续压减粗钢产能100-1.5亿吨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dolomía, dolomítico, dolomización, dolor, dolor de cabeza, dolor de espalda, dolor de estómago, dolor de muelas, dolor de oídos, dolora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接