有奖纠错
| 划词

En la fábula losprotagonistas siempre son los animales.

故事中,主以动物的形象出现。

评价该例句:好评差评指正

Esopo es fabulista y moralista griego, de él sólo hay referencias inciertas

伊索是古希腊和道德,有关他的事迹并没有明确记

评价该例句:好评差评指正

La fábula es una narración breve sobre hechos imaginarios que siempre deja una enseñanza

是短篇叙述的文学作品,总是富有教育意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


误解, 误了火车, 误判, 误判断, 误人子弟, 误认为, 误入歧途, 误杀, 误伤, 误事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

De acuerdo con esto, ¿cuál es la moraleja de la primera fábula?

按照这个说法,那么第一则的教义是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Está repleta de simbolismos y alegorías relacionadas con la vida.

其中充斥着象征意义以及和生活息息相关的

评价该例句:好评差评指正
西语

Las Fábulas de Iriarte y Samaniego, protagonizadas por animales, son un claro ejemplo de ello.

以动物为主角的《伊里亚特》和《萨马涅戈语言》就是典型的例子。

评价该例句:好评差评指正
世界 Literatura Universal

" Anagke" es una fábula lírica y " Los medallones" tiene como tema la propia literatura.

纳格克》是一篇抒情,《勋章》则以本身为主题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Estoy leyendo un libro de fábulas. Me gustan porque son narraciones breves en las que aparecen animales como protagonistas.

我正读一本集。里面的故事我都很喜欢,因为都很简短,里面的主人公也都是动物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo curioso de esta parábola es que no es científicamente cierta para las ranas.

这则的有趣之处从科角度来说对青蛙并不成立。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Platón explica muy bien este poder con su " Alegoría del carro alado" .

柏拉图用他的“有翼战车的”很好地解释了这种力量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y Jaime Lerner sabía que yo había escrito fábulas para mis hijos.

雅伊梅·勒纳知道我曾为我的孩子们写过

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Dedicó una sesión a seis fábulas mías.

他将一次会议专门用我的六则

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En las fábulas es astuto e inteligente.

中,他狡猾而聪明。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

De este modo, la reina se inmortalizaba integrándose en ese grupo escultórico como una verdadera alegoría de su existencia.

就这样,女王融入了这个雕塑群,成为了她存的真实,从而永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En un plano interpretativo-alegórico, su gobierno en Flandes es equivalente al orden y a la paz.

从解释的角度来看,他佛兰德斯的政府相当秩序与和平。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y así tuve que hacer una presentación de mi pedagogía de fábulas a 6.000 profesores de colegio.

是,我不得不向6000名中教师介绍我的法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Imagínense, la oportunidad de formar a 6.000 maestros y presentar 12 fábulas a 120 000 niños.

想象一下,有机会培训6000名教师,并向120000名儿童展示12则

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De una fábula, hoy en día tengo 365.

从一个开始,如今我有了365个。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Por lo tanto, estas obras actuarían como reflejo de una realidad, y además como alegoría de su buen gobierno.

因此, 这些作品既是现实的反映,也是他善政的

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Confirmé, también, que la literatura responde a la enseñanza evangélica: " Hablo en parábolas para que los que quieran entender entiendan" .

我也确认,是对福音书的教导的回应:“我用说话,好让那些想明白的的人明白”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, al final, los consejeros y el alcalde decidieron que iban a introducir las fábulas en la ciudad de Curitiba.

最后,顾问们和市长决定将这些引入库里蒂巴市。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y hoy en día tengo mis fábulas en todos los colegios chinos.

如今,我的故事已进入了中国所有的校。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Desde niño, Platero, tuve un horror instintivo al apólogo, como a la iglesia, a la Guardia Civil, a los toreros y al acordeón.

从孩子的时候起,我就本能地讨厌。就象对教堂、宪警、斗牛士和手风琴一样的反感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化, 雾蒙蒙的, 雾气沉沉, 雾凇, 雾消散了, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接