El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程密集型的。
Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.
此外,们都知道,该草案长期和密集协商的结果。
Algunas de las Partes comunicaron una reducción de la intensidad energética de la producción.
一些缔约方报告说,生产的能密集降低。
La estructura de gobierno de INFOCAP es recurso-intensiva.
INFOCAP的管理结构密集性的。
Una mayor densidad de utilización de combustible denota una menor eficiencia energética.
* 燃料使用密集越高,能效率越低。
Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。
De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.
因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测的话题。
El Comité observa con preocupación la escasez de acceso al agua potable en zonas muy industrializadas.
委员会关切地注意到,在一些工业高密集的地区,缺少足够的安全饮用水。
El desarrollo, el mantenimiento y la actualización del SIGEI sigue requiriendo abundantes recursos (humanos y financieros).
温室气体信息系统的开发、维持和更新仍然具有密集型特点(既需要人力也需要金)。
El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
们必须在今年最后一个季进行密集工作,以便取得积极成果。
El turismo es un sector de gran densidad de información, por lo que se ha beneficiado considerablemente de las TIC.
旅游业信息密集型行业,因而从信通技术中获益。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
感到关注的,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危险。
Desde esta perspectiva, tengo previsto emprender intensas consultas generales y temáticas sobre el informe global que se nos acaba de presentar.
正从这个角,打算就刚提交给们的全面报告开始进行密集的一般性和主题协商。
Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.
最不发达国家的竞争优势在于劳力密集型服务的出口。
La administración local de Riga, donde se concentra la mayor parte de la población, está financiando la creación de las guarderías.
在人口密集的里加,地方政府正在出增建托儿设施。
Su aprobación fue la culminación de meses de amplios preparativos y de negociaciones intensas entre las delegaciones de la Reunión Internacional.
这两项文件的通过,历时数月紧锣密鼓的准备和各国代表团在这次国际会议上密集谈判的成果。
El uso eficiente de la energía reduce la contaminación y el consumo de energía y aumenta la productividad y la competitividad.
能的有效使用可以降低污染、减少能密集并提高生产率和竞争力。
Uno de los factores que pesan sobre el desarrollo de una moderna producción agrícola intensiva es la fuerte fragmentación de la tierra.
在发展现代密集农业生产中的一项障碍因素地产的严重支离破碎情况。
Nueve de las 27 Partes presentaron propuestas de proyecto relativas al sector del transporte para reducir la intensidad energética de los vehículos.
缔约方中有9个缔约方提交了与运输部门相关的旨在降低车辆能密集的项目建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero la trypophobia no suele pasar de ser un leve sentimiento desagradable.
但密集恐惧症不只一种不愉快感觉。
En otras palabras, del mensaje vocal articulado de la humanidad en masa.
换句话说,密集人群合成口头信息。
Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.
根据荣格说法,外向人寻求与外部世界密集接触。
Siendo atacada por una granizada de proyectiles, voló directamente hacia Verde y penetró.
顶着密集弹雨向“绿”号飞去并穿透了它。
La red aérea es densa. Hay vuelos continuos que unen las ciudades más importantes del país.
而空中网比较密集。连贯航班连接了该国最重要城市。
Pues toda es cuajada de un copiosísimo ejército que de diversas e innumerables gentes por allí viene marchando.
那一支由数人组成密集军队正向这里挺进。”
Ninguna de estas cosas era sencilla, porque la ciudad estaba muy poblada y, por lo tanto, también muy edificada.
这些一简单,因为城市人口稠密,因而建筑密集。
La trypophobia es lo que comúnmente se conoce como " miedo a los agujeros pequeños y agrupados" .
密集恐惧症就常所说“对密集细小孔洞恐惧”。
Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.
某些部位受体密集成群,并且,这些多巴胺热点就我们犒赏系统一部分。
En segundo lugar, nuestra nueva fuente estable de comida nos llevó a poblaciones humanas más grandes y más densas.
第二,由于拥有了新稳定食物来源,人类数量更大也更密集。
No buscamos conectar grandes zonas pobladas, sino que cada océano tenga su propio túnel.
我们并不追求连接人口密集大区,而要让每个海洋都有其专属隧道。
De esta manera podemos ubicar los socorristas donde tenemos mayor densidad de incidencias.
-过这种方式,我们可以将救生员定位在件最密集地方。
Tras el primer aviso de De Jong, los de Xavi estuvieron espesos.
在德容第一次发出警告后,哈维人手就很密集。
La OCDE propone eliminar el horario intensivo de mañana.
经合组织建议取消上午密集安排。
Hoy destaca la lluvia que avanza por la península, más compacta al oeste peninsular.
今天,横扫半岛降雨尤为突出,半岛西部降雨更为密集。
Israel sigue bombardeando intensamente El Líbano, y también Gaza.
以色列继续对黎巴嫩和加沙进行密集轰炸。
Y por eso todo el universo es un conjunto de regiones más o menos densas.
这就为什么整个宇宙一组或多或少密集区域。
Yo estuve unos años aprendiendo idiomas de manera muy intensa o intensiva.
我花了几年时间以非常紧张或者密集方式学习语言。
A pesar de su nombre, la trypophobia no está oficialmente reconocida como una fobia hasta el momento.
尽管它有自己名字,但迄今为止,密集恐惧症还没有被官方认定为一种恐惧症。
Finalmente, se propagó a través de densas poblaciones humanas alrededor del mundo.
最后,过密集人口,它散布到了全世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释