Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种现象间有着密切联系.
Existe una íntima relación entre los dos hechos.
这两件事实间有着密切联系。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责是与成本密切相关。
Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.
还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。
Un aspecto prioritario para nosotros es que nos identificamos estrechamente con África.
我们一个优先关注,就是我们同间密切认同。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行动题上进行更加密切合作。
Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.
她将同担负这些人士密切合作,关注有关这项请求今后发展情况。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互关联。
Seguimos con profundo interés los acontecimientos acaecidos últimamente en el Oriente Medio.
我们密切关注中东最新事态发展。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团间密切合作。
La policía israelí colabora estrechamente con Interpol en la esfera del tráfico.
以色列警方在贩运活动领域与国际刑警组织开展了密切合作。
La Secretaría se propuso adoptar medidas de vigilancia más estrechas.
秘书处承诺将对此进行更为密切监测。
Las exhorto a cooperar estrechamente en la solución de este apremiante problema.
我促请两国当局为处理这个紧迫题开展密切合作。
Se seguirán de cerca las novedades que se produzcan en este ámbito.
有关方面将密切跟踪该领域发展态势。
Habría que centrarse en los indicadores que revisten más importancia para sus circunstancias particulares.
应该把重点放在与这些国家情况关系最密切那些指标上。
La MINUEE investigó los sucesos y siguió vigilando de cerca la situación.
埃厄特派团对这些事件进行了调查,并继续密切监测这里情况。
Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.
我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。
La organización mantenía contactos estrechos con personas que tenían motivaciones políticas contra Cuba.
该组织与出于政治动机反对古巴个人密切联系。
La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.
空气质量和气候变化题是在多个层面上密切相连。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案同时,与政府组织保持着密切协作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se nota una fuerte relación entre la emancipación y el ingreso.
是否脱离父母和收入之间有着密关。
Otros dioses no estaban tan relacionados, pero ya existían desde antes.
其他神灵则没有这么密联,他们从很早之前就存在了。
En realidad, existen fuertes vínculos de cooperación bilateral entre estas dos naciones.
实际上,两国之间有着密边合作关。
Mantienen una estrecha relación con los reyes.
他们与国王保持着密关。
La mayoría opta por hacerlo en Suiza, país con el que existe una gran conexión.
大多数人选择在瑞士做这件事,这个国家与瑞士有着密联。
Nuestros equipos de enviados especiales siguen de cerca esta tragedia en los puntos más afectados.
我们特使小组正在受影响最严重地区密关注这场悲剧。
Estás enfatizando que has desayunado tostadas en un contexto inmediato y cercano.
您强调您在直接且密背景下早餐吃过。
La acción se siente como actual, relevante, cercana, inmediata.
动作感觉是当前、相关、密、直接。
Antonio Guterres sigue de cerca la evolución de las elecciones.
安东尼奥·古特雷斯密关注选举进展。
Se notaba que había una conexión íntima con esa canción.
可以看出,这与这首歌有着密联。
No fue el único cercano a Berta en esa situación.
在这种情况下,他并不是唯一一个与贝尔塔关密人。
Pero, claro, ahí obviamente hay infinitos personajes que han tenido mucho que ver.
但显然,那里有无数人物密相关。
Si nacieras en una familia unida, serías más feliz.
如果你出生在一个关密家庭, 你会更快乐。
Siempre al anfitrión y a la anfitriona y a los que tenemos próximos en nuestra mesa.
始终对主人和女主人以及餐桌上与我们关密人。
Pero las funciones ejecutivas y los procesos de cognición social están muy relacionados con nuestro entorno.
但执行功能和社会认知过程与我们环境密相关。
A nivel histórico y cultural existe una gran conexión con América que tampoco podemos dejar de lado.
而在历史文化方,加纳利群岛与美洲有着不可忽视密联。
Pero este vínculo, que es estrecho en lo legal y cultural, se resiente cuando vamos al calendario.
但是,当我们查看日历时,这种在法律和文化上密联就会受到影响。
Los niños que tienen contacto muy cercanos, unos con otros son origen de transmisiones y de contagio.
——密接触儿童是传播和传染源头。
Según la prensa local, le han detenido en Minsk, Bielorrusia, un país que mantiene estrechos lazos con Moscú.
据当地媒体报道,他们在与莫斯科保持密联白俄罗斯明斯克逮捕了他。
A la derecha tenemos muy asociada la imagen del líder, que pasado a una marca comercial, sería Rolex.
右边是与领导者形象密相关,如果转换成商业品牌, 那就是劳力士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释