有奖纠错
| 划词

1.Un grito rompió el silencio de la noche.

1.叫划破夜里

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Amamos la poesía

1.El sí con que te me rindes es el silencio.

你给我回应是寂静

「Amamos la poesía」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.No, no era posible calcular la hondura del silencio que produjo aquel grito.

要计算出刚才那声呼号所引起寂静是多么深邃,那简直是不可能

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.El monte crepuscular y silencioso lo cansó pronto.

到了黄昏,寂静山林很快使他感到厌倦。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

4.El ruido de los botines parecía insólito en la cuadra silenciosa.

他那穿靴子脚步声在寂静宿舍里显得颇不寻常。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

5.El paisaje es agresivo, y reina en él un silencio de muerte.

景色令人心惊肉跳,河流充满片死寂静

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

6.Sensación de caída vertical en el silencio.

下子坠进了寂静无声

「总统 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
海上大

7.Santa María estaba en silencio y sólo alguna que otra hoguera denotaba la presencia de vigilantes.

寂静包围着圣,只有火堆昭示了巡守员存在。

「海上大」评价该例句:好评差评指正
总统 El señor presidente

8.El silencio ordeñaba el eco espeso de los pasos.

他们两人沉重脚步声在寂静夜空里回响。

「总统 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

9.Al despertar, todo estaba en silencio; sólo el caer de la polilla y el rumor del silencio.

等我全醒过来时,切又都沉寂下来,只听到飞蛾落地声和寂静嗡嗡声。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.En el paisaje silencioso y encegueciente de sol, el aire vibraba a todos lados, dañando la vista.

寂静、有着耀眼阳光景色中,四周空气中热浪振动不已,搅扰着人视线。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

11.Sentí el trepidante y violento silencio de la casa, la inmovilidad increíble que afectaba a todas las cosas.

感觉到家里片强烈、令人惊悚寂静种令人难以置信东西使切事物都死气沉沉,动不动。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

12.En el súbito silencio circunstante, se oyó el tronar de la lluvia todavía sobre el bosque inmediato.

在周围突然出现寂静中,听得见附近丛林中依然雷雨大作。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

13.En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero interno de la mañana de septiembre cobra presencia y sonido.

在两次钟声之间留下寂静里,感觉到了九月早晨内在沸腾音响和形态。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.El silencio nocturno es otro de los momentos  donde mi apreciado reloj parece sonar con más fuerza.

夜晚寂静是我心爱手表响起个时刻。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

15.En el silencio de la madrugada, pueden oír los pasos de Rodolfo García no muy lejos.

在清晨寂静中,他们可以听到不远处罗道夫·加西亚脚步声。机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

16.Ahora, se quiere amplificar aquel ruido para que muchos oigamos qué se siente cuando fuera todo es silencio.

现在,他们想放大这种噪音,以便我们中许多人听到外面切都寂静感觉。机翻

「Telediario2024年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.¡Oh, qué alivio era encontrarse otra vez fuera en medio de la pureza y el silencio de la noche!

哦,再次来到纯净而寂静夜晚,真是种解脱!机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Sábado Santo: es el día entre la muerte y la resurrección de Jesús, por eso es un día silencioso y solemne.

这是介于耶稣死亡和复活中间天,因此是寂静庄重日子。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

19.Empecé a quedarme sola en el hotel, horas largas, espesas, asfixiantes; horas de calima pegajosa, sin brizna de aire, como sin vida.

我开始独自待在酒店,那些漫长、厚重、令人窒息个又个小时,那些阴霾密布、没有丝风、比死亡还寂静个又个小时。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.La cancerbera, el único ser que parecía vivo en el silencio instantáneo, empezó a pasearse de un extremo al otro del dormitorio.

女看守开始在宿舍里巡视,从这头到那头。在即刻升起寂静中,她仿佛是世上唯活着事物。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接