¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?
地球上
 有正常思维
有正常思维 人果真能宽
人果真能宽 恐怖主义吗?
恐怖主义吗?
Solamente si se declaran imprescriptibles las violaciones más graves de los derechos del niño y se amplían las facultades de las jurisdicciones nacionales, confiriéndoles competencia universal en la materia, se podrá castigar a los autores de esos delitos.
只要宣布侵害儿童权利是不可宽
 和没有诉讼时限
和没有诉讼时限 最严重
最严重 暴力行为,并且扩大国内司法机构
暴力行为,并且扩大国内司法机构 权限范畴,赋予其属事管辖权,将能够惩处这些罪犯。
权限范畴,赋予其属事管辖权,将能够惩处这些罪犯。
Sensibilizar a la población en relación con una cultura de paz, tolerancia, reconciliación, perdón, fraternidad, coexistencia pacífica, integración, unidad nacional y patriotismo: convencerla de que hay que trabajar para la construcción de la nación, rechazar la discriminación en todas sus formas y combatir el derrotismo, la fatalidad y la desesperación.
向民众宣传和平、容忍、和解、宽 、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国
、友爱、和平共处、融合、民族团结和爱国 文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
文化;说服他们努力从事国家建设,摈弃一切形式歧视,并反对失败主义、宿命论和绝望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。