有奖纠错
| 划词

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和慷慨的很好的证据。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.

因此,我们强烈支持实行一种零宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。

评价该例句:好评差评指正

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容

评价该例句:好评差评指正

Condenamos todos los actos de violencia e intolerancia en la provincia.

我们谴责该省境内的一切暴力和不宽容行动。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Grupo de Trabajo que alentara al Gobierno a promover políticas de inclusión.

呼吁工作组鼓斯坦政府促进宽容政策。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así podremos confirmar que la tolerancia nunca alentará a los criminales.

我们只有这样做才能保,宽容永远不会鼓犯罪分子。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却缅甸的宗教不宽容提出指控。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes son fundamentales para crear la sociedad tolerante en la que todos queremos vivir.

青年人创造我们大家都希望生活其中的宽容社会至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Introdujo la libertad de comercio, la tolerancia religiosa y los sistemas postales y de comunicaciones.

成吉思汗还建立了自由贸易、宗教宽容,以及邮政和通讯体系。

评价该例句:好评差评指正

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容的任何指控都是无稽之谈,是有政治目的的。

评价该例句:好评差评指正

Ella exige tolerancia y amplitud mental, sin las cuales no hay progreso social.

这就是宽容和兼收并蓄的态度所要求的,没有这种态度,就不会有社会的进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和偏见。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和不定。

评价该例句:好评差评指正

Andorra es también un país pequeño que cree en la tolerancia y en el respeto a sus semejantes.

安道尔也是一个信奉宽容和尊重人类的小国。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que Juan Pablo II fue un gran adalid de la paz, la hermandad y la tolerancia.

我们应该记住,他是和平、博爱和宽容的伟大倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Esos actos no tienen cabida en una sociedad tolerante o en una sociedad que acepte el cambio.

这种行动在一个宽容的社会或一个接受变化的社会中是没有地位的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en Polonia la comunidad judía pudo gozar de un clima de libertad y tolerancia durante 800 años.

但是,在波兰,犹太人得以享受800年的自由与宽容环境。

评价该例句:好评差评指正

También se debe prestar atención a medidas preventivas como la promoción de los valores, la tolerancia y el entendimiento.

还必须关注预防性措施,例如倡导价值观、促进宽容和理解。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que el Foro es una importante contribución para el fortalecimiento de la paz, la tolerancia y el desarrollo sostenible.

这个论坛加强和平、宽容和可持发展作出了重要的贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El psicólogo se limitó a dedicarle una sonrisa magnánima.

医生宽容

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es posible que la familia se haya hecho más permisiva.

家庭已经变得更加宽容

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了与民主和宽容的承诺。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La mayoría miró hacia Arnau; todos ellos habían bebido el agua fresca de su pellejo.

大伙儿以宽容的眼看着亚诺,场的人都喝过亚诺的皮囊里装的沁凉清水。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Trabajo en una zona de tolerancia aquí en Bogotá.

波哥大的宽容区工作。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso sí, se prestaba a él mismo.

当然,他对自己很宽容

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero tenemos que ser indulgentes con ella.

但我们必须对宽容

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En esta vida santa que nadie perdona nada.

圣的生命中,无人宽容任何过失。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El ambiente de la familia es de humildad, tolerancia y aceptación mutua.

家庭氛围是一种谦虚、宽容、相互接纳的氛围。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres permisivos son cariñosos, pero no ejercen control alguno.

宽容的父母是有爱心的,但不是控制性的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Debido a su carácter pagano y libertino, la fiesta no podría haber persistido sin la tolerancia de la Iglesia catórica.

假如没有夭主教会的宽容, 这一非宗教而又放纵的节日是无法延续至今的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Una zona de tolerancia es un área de la ciudad donde las autoridades permiten la prostitución.

宽容区是指当局允许卖淫的市区域。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Lynde la contempló indulgente.

林德夫人宽容看着

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Entre las aberraciones urbanísticas y las playas abarrotadas se respira el buen vivir y la tolerancia.

市的异常和拥挤的海滩之间,您可以呼吸到美好的生活和宽容

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, sí, corre —dijo indulgente Marilla—.

“是的,是的,跑吧。”玛丽拉宽容说。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cada uno, padres democráticos, permisivos, autoritarios y negligentes, tiene su lugar.

每个人,民主的、宽容的、专制的和疏忽的父母,都有自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Al grito de tolerancia y respeto, 300 jóvenes de los llamados emos realizaron una marcha este fin de semana.

本周末,300 名来自所谓“情绪摇滚”的年轻人举行了游行,高呼宽容和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pues aunque, como has dicho, fueran nuevos en la industria, sin mucha experiencia, para mí me parecían muy tolerantes.

好吧,虽然,正如你所说, 他们是这个行业的新手,没有太多经验, 但对我来说, 他们似乎非常宽容

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así que ahí lo tienes: fija metas concretas, planea, evita situaciones de riesgo, haz recordatorios, asocia hábitos, monitorea resultados, prémiate y se indulgente.

所以,一共有这几点:设立明确目标、规划、避免高风险情况、做提示、联系习惯、监督结果、奖励自己、对自己宽容

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El abogado de Teatre defiende que habían recibido inspecciones, que siempre habían cumplido la legalidad y que había habido tolerancia con su actividad.

Teatre 的律师辩称,他们接受了检查,他们一直遵守法律,并且对他们的活动持宽容态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接