有奖纠错
| 划词

Marta es ama de casa.Tiene que cuidar de sus tres hijos.

玛尔塔是家庭主妇,她有三个孩子要照顾。

评价该例句:好评差评指正

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇数量非常之少。

评价该例句:好评差评指正

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,有代表性是学生群体和家庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Incluso la propia trabajadora agrícola tiende a definirse como ama de casa en vez de trabajadora que participa en una actividad agrícola.

就连农场上劳动者也往往把自己界定家庭主妇,而不是参与农业活动劳动者。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas destinadas a las mujeres mayores, cabe citar el Plan para Amas de Casa, que prevé pagos por los períodos en que las mujeres han dejado de trabajar para ocuparse de su hogar.

对老年妇措施包括一项家庭主妇计划,该计划向工作时间以外照顾家庭而花费时间支付报酬。

评价该例句:好评差评指正

El Estado prestará especial protección a las madres y los hijos facilitando licencias por maternidad, disminuyendo la jornada laboral de las madres con muchos hijos, creando una amplia red de maternidades, guarderías y jardines de la infancia y adoptando otras medidas.

国家对产妇和儿童提供特别保护,给予产假、缩短大家庭主妇工作时间、增加妇产科医院网络、采取学前班、幼儿园和他措施。

评价该例句:好评差评指正

Los programas están dirigidos, por ejemplo, a la atención de niñas, niños y adolescentes en situaciones de riesgo social y las mujeres jefes de hogar, y al fortalecimiento de la estructura familiar, la educación para las poblaciones indígenas y los servicios de enseñanza para la población analfabeta.

例如,计划旨在关注社会处境危童、男童和少年以及家庭主妇,巩固家庭结构,改善土著居民教育和文盲人群教育服务。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主妇正面临着性传播疾病,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres jóvenes que optan por permanecer al cuidado del hogar en lugar de ingresar al mercado laboral también son muy pocas: actualmente 227 mujeres de un total de 6.308, de edades que fluctúan entre los 14 y los 25 años, se dedican a las labores de ama de casa.

愿意待在家不参加工作年轻妇数量很少:14-25岁总人数6 308人,仅有227人是家庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Con la ayuda de algunas ONG, las mujeres jefas de familia se organizan en grupos y han conformado una asociación denominada la Asociación de Mujeres Rurales de Nampula (AMRN) con objeto de cumplir actividades que generan utilidades y que podrían permitirles las utilidades necesarias para ahorrar lo suficiente para crear un Fondo de Crédito.

通过非政府组织帮助,家庭主妇成立了一个名楠普拉农村妇协会组织,来从事营利活动,使她们赚到所需钱用于申请贷款。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇、家庭和工作”调查结果,可以说,子较小观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做家庭主妇

评价该例句:好评差评指正

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,家庭主妇占据33.3%,男性只占0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,性占45.0%,男性仅占0.5%。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países han promovido el empleo de mujeres cuya situación exige atención especial: las mujeres jóvenes, las mujeres de edad, las indígenas, las de minorías étnicas, las migrantes, las residentes en zonas rurales y remotas, las cabezas de familia, las solteras, las adolescentes embarazadas, las víctimas de abuso, las ex delincuentes, las mujeres sin hogar, las alcohólicas y drogadictas y las mujeres con discapacidad.

有些妇,如青年妇、老年妇、土著妇、少数民族妇、移徒妇、偏远农村地区家庭主妇、单身妇、怀孕少、遭受虐待、前罪犯、无家可归、酗酒和吸毒妇,以及残疾妇境状需要给予特别注意,一些国家加强了这些妇就业工作。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres están expuestas a la violencia de género en los desalojos de los barrios de tugurios urbanos porque tienden a ser las principales acusadas, ya sea debido a su papel de administradoras del hogar, que a menudo hace que sean las únicas que están en casa en el momento en que se produce el desalojo, o debido a que son escogidas deliberadamente como objetivo por la comunidad.

在城市贫民区拆迁过程,妇往往会遭受基于性别暴力,因是住房主要捍卫者,她们多家庭主妇,在拆迁时往往独自在家,有时,社区也有意以她们目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处死, 处死刑, 处所, 处心积虑, 处刑, 处以, 处于, 处于(某种)状态, 处于…状态, 处于不佳状态,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

NUEVO ELE INICIAL 1

Mi padre está jubilado y mi madre es ama de casa.

我父亲退休了,我母亲是家庭主

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora tienen todas las comodidades para ser amas de casa felices.

现在她们拥有了成为幸福的家庭主的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Mi mamá tiene treinta y cinco años. No trabaja. Es ama de casa.

我的母亲35岁。她没有工作。她是家庭主

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

De niña, la mujer somalí es enseñada a obedecer, a ser ama de su casa.

女从小就被教育要顺从,做家庭主

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

No, ella es ama de casa.

不,她是个家庭主

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Seguramente, antes me escribían madres de familia, seguramente, y mujeres embarazadas, muchas.

当然,以前给我写信的主要是家庭主,毫无疑问,还有许多孕

评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

Yo soy ama de casa , y usted.¿A que se dedica?

我是一名家庭主,而你,你是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Un ama de casa tiene tantas responsabilidades!

家庭主的责任真多啊!

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Explican que ha avanzado mucho en acabar con roles como el de la ama de casa.

他们解释说,他们在结束家庭主等角色得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Entonces era habitual que la imagen de la mujer fuera sumisa, ama de casa, o directamente inexistentes.

那时女性的形象很常见, 要么是顺从的,要么是家庭主, 要么完全不存在。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una ama de casa tan perfecta como ella, imagina lo que debe haber pensado de nosotras.

像她一样完美的家庭主,想象一下她对我们的看法。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me tocó muchas veces verlo descalzo en el lodo este plantando el arroz… Su mamá, ama de casa.

我见过他很多次,光着脚踩在泥,种水稻… … 他的母亲,一位家庭主

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Todos, no solo las madres de familia, todos los seres humanos somos más capaces de lo que creemos.

所有人,不仅仅是家庭主,所有人类都比我们想象的更有能力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Además, conoce a la familia de su mujer que es muy respetable; todas las mujeres son buenas amas de casa.

此外,他还见到了妻子的家人,这是非常令人尊敬的;所有的女人都是好家庭主

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Carlos, poco a poco, me fue reduciendo a la condición de ama de casa quejumbrosa, justo la imagen de mujer que más odio.

Carlos慢慢把我逼成了整天抱怨的家庭主,这正是我最讨厌的女人形象。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Más bien era Lily quien a veces pensaba que si las cosas hubieran sido distintas, quizás ella habría logrado más que ser ama de casa.

反而是莉莉有时会想,如果事情有不同的发展,或许她会得比家庭主更多的成就。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Por último, conocemos de manera general al resto del pueblo: agricultores, amas de casa y ganaderos con poca formación y muy pobres.

最后,我们大致了解镇上的其他人:农民、家庭主和牧场主,他们几乎没有受过培训,而且非常贫穷。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para ello, dos colegas y Festinger se unieron a una pequeña secta apocalíptica liderada por Dorothy Martin, una ama de casa de los suburbios.

为此,两位同事和费斯廷格加入了一个由郊区家庭主多萝西·丁领导的小型末日邪教。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Han pasado 18 días de esta imagen, la Asociación amas de casa de A Coruña celebrando que les había tocado el segundo premio en el sorteo de Navidad.

这张照片发布后 18 天过去了,拉科鲁尼亚家庭主协会庆祝她们在圣诞节抽奖中获得了二等奖。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tener al ministro y su esposa como invitados era algo importante, y Marilla estaba determinada a no quedar eclipsada por ninguna de las amas de casa de Avonlea.

有牧师和他的妻子作为客人是一件大事,玛丽拉决心不被任何埃文利家庭主抢了风头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处在…中, 处之泰然, 处治, 处置, 处置不当, 处子, 畜产, 畜产品, 畜肥, 畜栏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接