La policía militar de Kenya, que se desplegará lo antes posible, asumirá las actividades de policía militar.
宪兵活动将由肯尼亚宪兵接管,后者将尽早 署到位。
署到位。
Las principales tareas relacionadas con la lucha contra el terrorismo en las Fuerzas Armadas Eslovenas corren de cuenta de los órganos de seguridad e inteligencia y del batallón de policía militar que también están debidamente autorizados en virtud de la Ley de defensa.
在斯洛文尼亚武装 队里与反恐怖主义有关
队里与反恐怖主义有关 主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当
主要任务由专业情报安全机构和宪兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当 法律基础。
法律基础。
El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.
特别委员会建议,在可行和适当 地方,任务地区
地方,任务地区 队一级
队一级 宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队
宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队
 队派遣国组成。
队派遣国组成。
El Comité Especial recomienda que, siempre que sea factible y conveniente, las unidades de policía militar de nivel de fuerza en una zona de misión sean aportadas por un país distinto de los que aporten otros contingentes militares en la misma zona de misión.
特别委员会建议,在可行和适当 地方,任务地区
地方,任务地区 队一级
队一级 宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队
宪兵单位,应由有别于该任务地区军事特遣队
 队派遣国组成。
队派遣国组成。
Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.
增加1 226名 队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府
队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府
 长们提供保护。
长们提供保护。
La policía militar se encarga del orden y la disciplina militares, la seguridad del tráfico militar y ciertas funciones vinculadas con la prevención, investigación y detección de delitos en el ejército de tierra y la protección de instalaciones y sitios de especial importancia para la defensa.
宪兵负责军事上 秩序和纪律、军事交通
秩序和纪律、军事交通 安全以及与预防、调查和侦查军队中
安全以及与预防、调查和侦查军队中
 事犯罪有关
事犯罪有关 若干任务、对防卫特别重要
若干任务、对防卫特别重要 设施和地区
设施和地区 保护。
保护。
A medida que avanzaba la investigación, se mantuvo el contacto con los contingentes directamente y con la ayuda del Comandante de la Brigada de Bunia, el Jefe de Estado Mayor de Administración, el Asesor Jurídico, el Jefe de la Policía Militar y el Subjefe de la Policía Militar.
随着调查 开展,与特遣队保持直接
开展,与特遣队保持直接 联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人
联系,并通过布尼亚旅长、行政参谋长、法律顾问、宪兵司令和副司令等人 协助。
协助。
Será necesario aclarar las funciones de todas las fuerzas que operan en la zona de confianza y encontrar un marco jurídico, incluidos procedimientos operativos normalizados sobre detenciones y un modus operandi para las fuerzas de la ONUCI y las Licorne, la policía civil de la ONUCI, la Policía Nacional y la Gendarmería, los fiscales y los tribunales.
有必要明确在信任区执行任务 所有
所有 队应该发挥
队应该发挥
 用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操
用,并且寻找一个法律框架,包括拘捕标准操 程序,以及适合联科行动和独角兽
程序,以及适合联科行动和独角兽 队、联科行动民警、国家警察和宪兵
队、联科行动民警、国家警察和宪兵 队、检察官和法院
队、检察官和法院 工
工 方式。
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 力马扎罗
力马扎罗 雪 Las nieves del Kilimanjaro
雪 Las nieves del Kilimanjaro		 悲惨故事》
悲惨故事》		 力马扎罗
力马扎罗 雪 Las nieves del Kilimanjaro
雪 Las nieves del Kilimanjaro		 悲惨故事》
悲惨故事》		El Gobierno pone en marcha el Comando Unificado para enfrentar los saqueos. Se usará para prever, enfrentar y detener saqueos y robos a comercios. Estará integrado por la Policía Federal, Gendarmería, Prefectura y la Policía Aeroportuaria, entre otras fuerzas.
政府启动统一指挥部打击抢劫行为。它将用于预测、对抗和制止对企业 抢劫和抢劫。该部队将由联邦警察、宪兵、地区警察和机场警察等部队组成。
抢劫和抢劫。该部队将由联邦警察、宪兵、地区警察和机场警察等部队组成。
Desde entonces, según informaciones iniciales, los reclusos presuntamente asociados a pandillas han sido golpeados y pateados por la Policía Militar, sometidos a privación de sueño y se les ha racionado la comida y el agua, acciones que pueden constituir malos tratos.
据初步报告,此后,据称与帮派有关联 囚犯遭到宪兵
囚犯遭到宪兵 殴打和脚踢,剥夺睡眠,并定量供应食物和水,这些行为可能构成虐待。
殴打和脚踢,剥夺睡眠,并定量供应食物和水,这些行为可能构成虐待。