有奖纠错
| 划词

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与了去年相关工作。

评价该例句:好评差评指正

No se presentaron documentos para su examen en relación con este tema.

在该项目下没有提出供文件。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.

大会敦促两国履行承诺,签署该条约。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.

工作组决定以后再继续这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.

因此,监测小组提出以下建

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ello prejuzga las conclusiones a que llegó la Comisión de Desarme.

我们认为这是预先判断裁军会作出结论。

评价该例句:好评差评指正

En el Reglamento se pedía a los magistrados que aprobasen un Código de ética judicial.

收到并了几个关于《条例》意见,对《条例》法文本作了一些技术性修改。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决草案并非要抢大会筹备进程风头。

评价该例句:好评差评指正

Propongo ahora a la Comisión la siguiente posible conciliación para su examen.

在目前阶段,我将仅提以下可能妥协方法,供

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在125 000名多米尼加儿童和外国儿童法律文件。

评价该例句:好评差评指正

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是具体裁军问题并提出相关建

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些工作迄今并没有产生切、协商一致成果。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes están examinando un proyecto de ley de prohibición de las armas químicas.

有关当局正在《(禁止)化学武器法案》。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia en curso ofrece una oportunidad vital.

本届大会提供了一个关键机会。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo cree que el asunto debe examinarse en toda su complejidad.

工作组认为,由于这一问题十分复杂,值得加以

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.

会将不得不在其下届会该报告。

评价该例句:好评差评指正

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

联合国人居署中期战略和体制计划。

评价该例句:好评差评指正

Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.

谨请接受我最好祝愿:祝你们重要工作圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

No se plantearon ni examinaron asuntos diversos.

没有提出或任何其他事项。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su examen del tema 120 del programa?

我是否可以认为大会希望结束对程项目120

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acceso, accesoria, accesoriamente, accesorio, accidentado, accidental, accidentalidad, accidentalmente, accidentario, accidentarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市规划录

El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.

工党在审议委员会内部,将政府与裁政权相提并论。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los mejores jurados, los más importantes especialistas, las universidades iberoamericanas, han formado parte de las deliberaciones y los juicios.

最优秀的评审、最重要的专家,和伊比利亚美洲大学都参与到审议和评判的过程中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Tenemos que demandar transparencia, deliberación pública y control social, democratizar la tecnología y definirla colectivamente.

-我们必须要求透明度、公共审议和社会控制,使技术民主化并共同义它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Y mientras la ley de amnistía sigue su tramitación en el Congreso.

与此同时,大赦法仍在国会继续审议

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412合集

Y segundo porque tendrá que pasar por el Congreso.

次,该法案必须经过国会审议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

La Asamblea rechazó considerar este texto y finalmente no se sometió a votación.

大会拒绝审议该案文, 最终未将付诸表决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20252合集

La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.

法院正在审议法官阿里尔·利霍的休假问

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

El acuerdo llegará mañana a la comisión de Hacienda para seguir su tramitación en el Senado.

该协议将于明天送达财政委员会,以继续在参议院进行审议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En diciembre de 2024, el proyecto de ley fue aprobado en el Senado y pasó a Diputados.

202412,该法案在参议院获得通过,并提交至众议院审议

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La laboral se está moviendo en el Congreso, pero faltan varios debates para que se pueda convertir en ley.

劳工法案正在国会审议,但在成为法律之前仍需进行一些辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249合集

Campo, que fue ministro de Justicia con Sánchez, se abstendrá en la deliberación de la cuestión de constitucionalidad que planteó el Supremo sobre la amnistía.

坎波曾担任桑切斯领导下的司法部长,将放弃审议最高法院提出的有关大赦的合宪性问

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

Este miércoles, la Asamblea General examina un proyecto de resolución solicitando aclaraciones jurídicas a la Corte Internacional de Justicia sobre las obligaciones de los Estados respecto al impacto del cambio climático.

本周三,联合国大会正在审议一项决议草案,要求国际法院就各国在气候变化影响方面的义务进行法律澄清。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Sí, eso tendría que pasar por el Congreso del estado, donde los demócratas, aunque hayan… aunque Trump tuvo avances en California, siguen teniendo súper mayoría y se prevé que se apruebe.

是的,这必须经过州议会的审议,尽管民主党...... 尽管特朗普在加利福尼亚州取得了进展,但们仍然拥有绝对多数, 预计该法案将会获得通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acechar, aceche, acecho, acechón, acecido, acecinar, acedamente, acedar, acedera, acederaque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接