有奖纠错
| 划词

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口。

评价该例句:好评差评指正

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所守护

评价该例句:好评差评指正

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护着建的特权。

评价该例句:好评差评指正

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际与安全的守护者。

评价该例句:好评差评指正

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别在船/管人的直接守护之下。

评价该例句:好评差评指正

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移民海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

评价该例句:好评差评指正

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的守护人。

评价该例句:好评差评指正

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界与安全的守护者作出这一光荣的抉择。

评价该例句:好评差评指正

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察人民国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

评价该例句:好评差评指正

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视守护,以防止民及人道义组织的车辆人员进入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón, cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Y además ahora hay algo que quiero proteger.

好不容易有的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que son guardianes de ríos y mares y propician la lluvia.

它们被认为是河与大海的者,并且会降雨。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y ahí estaré siempre a vuestro lado como el primer servidor de los españoles.

作为西班牙人的第一公仆,会永远你们身边。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Dulce Jesús, su humilde y bueno protege este niño pequeño.

仁慈的主 请这个孩子。

评价该例句:好评差评指正
2018最精选合集

Es el día de la reivindicación y defensa de la lengua catalana..

这一天也是复兴和加泰罗尼亚语的日子。

评价该例句:好评差评指正
2018最精选合集

San Jorge es el patrón de muchos países, por ejemplo de Inglaterra o de Portugal.

圣乔治是许多国家的神,例如英国和葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ya lo entiendo. El hechizo ha desaparecido.

奇怪,的符咒消失了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En esta lección me gustaría hablaros de la fiesta del patrón de Cataluña, Sant Jordi.

这节给大家介绍加泰罗尼亚神圣乔治的节日。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sant Jordi es además por excelencia el patrón de los enamorados en Cataluña.

这位圣乔治还是加泰罗尼亚地区的情人神。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahí viene nuestro ángel de la guarda.

那里们的天使来了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.

虽然不是马德里官方的神,但是这幅画很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Menudo circo han montado los guardianes del tiempo.

时间者们把这建的像个马戏团。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y el genio le concedió su primer deseo.

神实现了他的第一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Soy el genio de la lámpara, y ahora tú eres mi señor.

是灯的神,现你就是的主人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员们甚至负责边境的工作,如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就海员的工作范围内。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra teoría pagana similar, decía que cada especie de árbol poseía un espíritu guardián.

另一种类似的异教理论认为,每种树都有一个神。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Del otro lado del puente, dos discípulos del Anciano custodiaban la hierba.

桥的另一边,仙翁的两个弟子着药草。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Míster Jones sentíase satisfecho de su guardiana inquietud.

琼斯对他的者的警惕性感到满意。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

El sello estaba protegido por un potente hechizo.

对印玺下了咒语。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Ahora mismo, mucha gente sigue permaneciendo en sus respectivos puestos, guardando la seguridad o trabajando laboriosamente.

此时此刻,还有许多人岗位,许多人平安,许多人辛勤劳作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrojazo, cerrojillo, cerrojo, cerrolarguense, cerrón, cerruma, certación, certamen, certeneja, certeramente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接