有奖纠错
| 划词

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷的纸片整理好,并把它们装订好。

评价该例句:好评差评指正

Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.

袖子短了,我要把它们放长2厘米。

评价该例句:好评差评指正

Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.

令人烦躁的是,它们虽然动荡却极富吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。

评价该例句:好评差评指正

Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.

它们可以无限接近,但永远会相交。

评价该例句:好评差评指正

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备故。

评价该例句:好评差评指正

Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.

让我们努力尽我们的最大能力去执它们吧。

评价该例句:好评差评指正

También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.

它们也有可能在操作方面相对全可靠。

评价该例句:好评差评指正

No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.

对这些威胁,再也能置若罔闻,它们会因我们的希望而自动消失。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

实上,只有一种方式可以描述它们,只能将它们描述为三个障碍。

评价该例句:好评差评指正

El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.

的报告国政府指出,它们还没有采取这类措施。

评价该例句:好评差评指正

La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.

它们的至关重要的关系中充满了信任情绪。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.

但是它们警告,这样做会危害协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

要同时处理好几次动意味着缺乏足够人手为它们服务。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威机构之间该进更紧密的合作并协调它们动。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要提高当地吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.

它们要求项目厅准时向执局提交文件。

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.

我们联合国有责任参加打击它们的全球战争。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.

它们只是必须加以巩固的进程的开始。

评价该例句:好评差评指正

Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.

像所有语言一样,这些绚丽的承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Son muy altos, pero están muy delgados, están escuálidos.

它们很高,但是很纤细。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Así que hay que dejarlas durante 15 minutos en el congelador.

你得把它们放在冰箱里15分钟。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Sí, sí... no lo dejes para mañana.

是是,你别把它们留到明天。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Un día se pusieron de acuerdo para acabar con esta situación.

一天它们决定改变这个现状。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Diantre! ¡Pues es una ofensa que hubiera recibido con mucho gusto! -- dijo Pinocho--.

“太可惜了!我倒高兴它们无礼些!”皮诺乔说着

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Todos vivían en la casa que derrumbaron al final de la calle...

它们本来住在街角的那栋子里,但是被拆了。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Eran peligrosos , aterradores y destructivos, ah, pero se veían deliciosos.

它们很危,极具毁灭性。啊,但是它们看起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

O en casos extremos, puede convertir en, dar lugar a una depresión, por ejemplo.

在极端情况下,它们还会引发抑郁。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Los demostrativos " este, ese" y " aquel" son sus parejas de hecho.

三个指示词“este, ese, aquel”分别与它们相对应。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

它们是辅音,但尽管是辅音,却几乎和元音一模一样。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

¿Por qué no recoges tus cosas y las metes en tu mochila?

为什么不收拾下你的东西,把它们塞到背包里呢?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De veras son muy buenas, pero son de diferentes precios.

老实说它们都很好,但是价格不一样。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sí, las voy a guardar muy bien.

好的,我会好好保存它们的。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ahora que los cubos están llenos, es el momento de ir al punto limpio.

现在桶已经满了,该把它们送去回收点了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Las botellas no se tiran a ese cubo, porque se puden reciclar.

瓶子不可以丢在这个垃圾桶里,它们是可以回收的。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Pasead por sus calles, es muy agradable y encontraréis pequeños palacios y edificios bonitos.

它们的街道散步是一件非常惬意的事情,并且你们还会看到小小的教堂和漂亮的建筑。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los usamos para barrer y recoger la suciedad del suelo.

我们用它们来扫地,清理地上的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Si escuchas comentarios que te ofenden, no los recuerdes.

如果听到了冒犯你的话,忘记它们

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Para saber la diferencia entre QUÉ y CUÁL, es importante tener en cuenta algunos conceptos.

为了知道QUÉ和CUÁL的区别,注意它们的定义是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Con redes como estas, lo que hacen es pescar los peces.

这些网,它们是用来捕鱼的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acumular, acumularse, acumulativamente, acumulativo, acuñación, acuñador, acunar, acuñar, acuosidad, acuosistema,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接