有奖纠错
| 划词

1.Todo el mundo tiene un mundo dentro, tranquilo y solitario.

1.每个有一个世界,安静而

评价该例句:好评差评指正

2.Los gigantes eran seres pacíficos y solitarios.

2.是和平且的生物。

评价该例句:好评差评指正

3.Los ancianos se quejan de la soledad.

3.们抱怨生活

评价该例句:好评差评指正

4.Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.

4.我的爷爷总是有一种感。

评价该例句:好评差评指正

5.Está conllevando su tiempo solitario muy pacientemente.

5.他十分平静地对待自己的时光。

评价该例句:好评差评指正

6.Con la muerte de su madre el pequeño se quedó solo y desamparado.

6.随着他妈妈的死,小家伙变得又无助。

评价该例句:好评差评指正

7.Sabe que el trabajo de Director General es un trabajo arduo y solitario.

7.他知道,总干事的工作艰巨而

评价该例句:好评差评指正

8.La comuna se encarga de que no les falte nada a los viejos sin parientes mientras existan.

8.公社负责赡养一直到他们去世。

评价该例句:好评差评指正

9.La Columbia Británica presta servicios a unos 3.000 niños y jóvenes con trastorno del espectro autista y a sus familias.

9.不列颠哥伦比亚省向大约3 000儿童和青少年症患者及其家庭提供服

评价该例句:好评差评指正

10.No están debidamente desarrollados los distintos servicios de ayuda, lo que les aísla todavía más e influye en sus condiciones mentales.

10.由于不同的支助服不发达;使之更加,并影响到其心理状况。

评价该例句:好评差评指正

11.Estas mujeres viven aisladas y en la mayor pobreza, y hasta la fecha no han recibido ninguna asistencia médica, psicológica o material.

11.她们地生活,一无所有,直到现在没有得到过任何医疗、心理或物质帮助。

评价该例句:好评差评指正

12.Gran número de personas mayores viven solas, especialmente mujeres que tienen mayor esperanza de vida y que constituyen el 58% de estas personas.

12.相当大数量的老年生活,尤其是预期寿命较长的老年女性,占老年口58%。

评价该例句:好评差评指正

13.Las familias con niños menores de 6 años pueden beneficiarse de una ayuda de hasta 20.000 dólares anuales para la intervención del autismo.

13.不满6岁儿童的家庭每年有资格领取最高20 000加元来支付症干预费用。

评价该例句:好评差评指正

14.Se han proporcionado almuerzos gratuitos a la gente sin techo, y también almuerzos de navidad para más de 100 presidiarios sin familia, con transporte incluido.

14.为无家可归者免费提供午餐,还为100多的退休金领取者发放圣诞节午餐,预先做好交通安排。

评价该例句:好评差评指正

15.En segundo lugar, habida cuenta de los hechos y del factor comparativo adecuado, no se podía demostrar que el Gobierno excluyera a los niños autistas por razón de su discapacidad.

15.其次,根据本案事实并进行适当比较,并不能确定政府排除症患儿是以残疾为基础。

评价该例句:好评差评指正

16.El Estado Parte debería elaborar procedimientos específicos para atender las necesidades de los niños no acompañados y proteger su interés superior en cualquier procedimiento de inmigración u otros procedimientos conexos.

16.缔约国应当制定具体程序,满足无援儿童的需求,并在任何移民和相关程序中使其最佳利益有所保障。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, el Gobierno proporciona otros servicios de apoyo a los niños con trastorno del espectro autista y a sus familias, como cuidados temporales, diversos tratamientos, apoyo a las familias y auxiliares de puericultura.

17.此外,政府还向症患儿及其家庭提供其他支助服,包括休养照料、各种治疗、家庭支助和儿童照料工作者。

评价该例句:好评差评指正

18.15) Al Comité le preocupan también los informes de que no se presta atención a la situación de los menores no acompañados que buscan asilo o que residen ilegalmente en el Estado Parte.

18.(15) 委员会关注到无援寻求庇护的未成年或非法居住在缔约国领土内的未成年受到忽视的报道。

评价该例句:好评差评指正

19.Esto permitirá a la provincia generar y mantener una masa crítica de investigación dedicada a conocer mejor el autismo, y garantizar que haya más psicólogos profesionales en ejercicio para ayudar a los niños autistas.

19.这将使安大略省能开展和保持专门用于提高对症的认识的大量重要研究,并确保更多的执业职业心理学者为症患儿服

评价该例句:好评差评指正

20.Para concluir, quisiera decir que la comunidad internacional se está aunando para asegurar a las partes que no están solas y que las acompañaremos en el camino hacia una paz justa, duradera y amplia en el Oriente Medio.

20.让我最后说,国际社会正走到一起来,以使各方放心,他们并不,我们并且将陪伴他们走通往公正、持久和全面中东和平的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chadiano, chafado, chafaldete, chafaldita, chafalditero, chafallar, chafallo, chafallón, chafalmejas, chafalonía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

1.Hace un mes que llegué a esta ciudad y, todavía me siento muy sola.

我来这座城市有一个月了,但我还觉得很孤独

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

2.Por ejemplo, la Cofradía de nazarenos de la soledad de Santa María.

比如,孤独圣玛利亚苦行者教友会。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Así acababa Cien Años de Soledad de nuestro querido Gabriel García Márquez.

亲爱加夫列尔·加西亚·马尔克斯《百年孤独这样结尾

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Ya empecé a pensar que estaba solo.

我开始认为我孤独

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Sin embargo, esa soledad también me hizo más reflexivo y observador.

然而,孤独也让我更加热衷于思考和观察。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Sola y sin recursos consiguió comida y habitación cuidando niños.

孤独穷困之下,她还设法得到食物和房子来照顾孩子

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
小王子

7.Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano.

我比大海中伏在小木排上遇难者还要孤独得多。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

8.Yo soy la soledad y vengo a deprimir.

孤独,我来让你沮丧。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

9.Cien años de soledad, que era muy difícil.

《百年孤独》,这本书读起来很困难。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Cuanto más aislado y solo te sientas, menos probable es que los dejes.

你越感到孤立和孤独,就越离不开他

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

11.Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

这个问题还不及人孤独问题严重,尽管人格不尽相同。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.Cuando llegué a la música me encontré que todo el mundo era un poco solitario.

当我进入音乐世界时,我发现,每个人都有些孤独

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
小银和我

13.Sabrás los versos que la soledad me traiga.

你会听见我在孤独中吟咏诗句。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

14.Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无限权力,可陷入孤独,开始迷失方向。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

15.La Media Luna estaba sola, en silencio.

半月庄则孤独、宁静。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

16.Porque cada persona tiene un Cien años de soledad en su mente.

因为每个人心里都有一部《百年孤独》。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

17.En teoría, Cien años de soledad abarca desde 1850 hasta 1950.

理论上,《百年孤独》涵盖了从1850年到1950年历史。

「《百年孤独》幕后」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

18.No sé por qué me sentía menos solo mirando la Osa Menor.

也不知道为什么,眼里有了小熊星座,我孤独感减轻了许多。

「一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Las pocas luces dispersas de cada edificio parecían ojos.

每幢建筑上只零星地亮着几点灯火,像一只只孤独眼睛。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.Una soledad como no había experimentado antes llegó desde todos los rincones de su ser.

一种从未有过孤独感从四面八方白色中涌出来,淹没了她。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chafirro, chaflán, chaflanar, chagolla, chagorra, chagra, chagrén, chagrillo, chagrín, chagual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接