有奖纠错
| 划词

1.No puede quedar embarazada porque tiene un quiste en la matriz.

1.你不能怀孕因为你子宫有囊肿。

评价该例句:好评差评指正

2.Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

2.同时为启动筛检妇女乳腺子宫的方案制定了技术准症是发病死亡的主要因。

评价该例句:好评差评指正

3.Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

3.其中最重要的就是由卫生症协会实施的早期发现子宫乳腺计划。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, en colaboración con la Secretaría de Estado de Salud Pública, en las zonas rurales se están llevando a cabo campañas de detección del cáncer de cuello de útero y de útero y de otros problemas de salud de la mujer.

4.此外,该秘书处会同卫生国务秘书处,在农村地区发起了运动,筛查宫颈子宫及其他妇女健康问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

5.有证据表明,土耳其裔摩洛哥裔妇女参加乳腺常规筛查的比例较低,而摩洛哥裔安的列斯裔妇女参加子宫常规筛查的比例较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comendadora, comendar, comendatario, comendaticio, comendero, comensal, comensalía, comensalismo, comensurar, comentador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

1.Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.

如果地球的中抽取石油,人类就会走向灭亡。

「名人演讲」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

2.¿A que no sabes qué tiene que ver la histeria con el útero?

你不知道癔病与有什么关系吗?

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她的敏感和洋葱汁液将她推出了

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

4.¿Y cómo llega la palabra útero a ser usada para referirse a lo que hoy conocemos como histeria?

这个词怎么会被用来指代我们今天所知的癔病呢?

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Fue así como esos grandes genios crearon a todos aquellos inolvidables personajes que perduran en nuestra memoria colectiva.

他们创造的那些经典形象都是这么着他们思想的中生出来的。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

6.Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

胎生动物是指胚胎发育在内的动物,包括人类。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Pocos días después de la fertilización, el embrión se implanta en el útero.

后几天,胚胎植入机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(视频)

8.Venimos de la tripa de nuestra madre.

我们来自母亲的机翻

「Aprendemos Juntos(视频)」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

9.En el vientre materno, los humanos comenzamos siendo estériles.

里,人类就开始不育。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Con mucho líquido libre en su guatita.

她的里有很多游离液体。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

11.La influencia del útero sobre el cerebro.

对大脑的影响。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

12.Quiero ver la interacción entre el útero, el corazón y la garganta.

我想探究与心脏及咽喉之间的互动关系。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

13.El útero quedó dañado y no creo que pueda volver a tener hijos, señora Alacon.

受损了,我想我不能再要孩了,Alacon 夫人。机翻

「浮华饭店第一季」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Aunque sí se forma en el útero, realmente se forma cuando la prominencia nasal medial se fusiona con la prominencia maxilar.

尽管它在中形成,但实际上是在鼻中隔与上颌突融合时形成的。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

15.Fue bombardeado cuando estaba en el vientre de su madre y, otra vez cuando ya estaba en el hospital.

-当他在母亲的里时, 他被轰炸了,当他已经在医院时, 他又被轰炸了。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Al fin y al cabo, ¿quién no ha pasado por un útero?

毕竟,谁没有经过呢?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.Pero los OVOVIVÍPAROS son los que el embrión crece en un huevo dentro del vientre de su madre hasta su eclosión.

卵胎生动物(ovovivíparos)是指胚胎在母体内的卵中生长,直到孵化。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

18.Hay solo muy pocos estudios hechos en animales sobre el impacto que tiene el útero en el aprendizaje.

关于对学习影响的研究,仅在动物身上进行了极少数的实验。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

19.Por otro lado, los animales ovíparos son los que presentan un desarrollo embrionario en huevos por fuera del vientre de la madre.

另一方面,卵生动物是指胚胎在母体外的卵中发育的动物。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

20.Los expertos estiman que casi un 15% de las mujeres sufren reglas incapacitantes, la mayoría por patologías como la endometriosis.

专家估计, 近 15% 的女性患有停经期,其中大部分是由于内膜异位症等病症造成的。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comer pipas, comerciable, comercial, comercialidad, comercialismo, comercialista, comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接