有奖纠错
| 划词

El viejo repartió la herencia entre sus hijos.

老头把遗产分给

评价该例句:好评差评指正

Ha dado a sus hijos una buena educación.

他给良好的教育。

评价该例句:好评差评指正

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们能生育,正想着收养一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.

他对很严,让他们偷懒。

评价该例句:好评差评指正

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

父母应对的教育负责。

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在受教育方面要舍钱。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年之间的交流非重要。

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.

她很为的前途担忧。

评价该例句:好评差评指正

Es natural que los padres quieran a sus hijos.

父母爱很自然的事情。

评价该例句:好评差评指正

Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.

父母应对放任管.

评价该例句:好评差评指正

La madre es el escudo natural dé sus hijos.

母亲的天然保护者.

评价该例句:好评差评指正

El nombre del hijo queda determinado por el apellido de los progenitores.

的姓氏应由父母的姓氏决定。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, cada mujer mantiene la tutela sobre los niños biológicos de su pareja.

自此以后,每个妇都对其伴侣的亲生拥有监护人身份。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.

属于非以色列居民的孕妇及其可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

La ley de vacaciones también prevé la posibilidad de tomar la llamada licencia de paternidad.

而抚养7至10岁的家长如果希望休假,可以在的学校放假期间休假。

评价该例句:好评差评指正

No desean que sus hijos reciban enseñanza religiosa que incluya adoctrinamiento.

他们希望上含有传教内容的宗教课程。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos mayores también pueden permanecer en esas habitaciones.

家庭中年纪较长的也可以留在这些单间中。

评价该例句:好评差评指正

El 17,4% de las solicitudes provenían de familias de tres o más hijos.

4%的申请来自于人数为3个或3个以上的家庭。

评价该例句:好评差评指正

Ese trámite se agilizaba en el caso de las familias con niños de corta edad.

年龄小的家庭加领奶牛的审批较快。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,也享有同等的继承权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


右翼, 右翼的, 右翼分子, , 幼虫, 幼畜, 幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Cuando tienes hijos y ves cómo crecen.

或者你有了子女,你看着他们怎么长大。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.

啊,是的!还面向家里有四个子女上的父母辈。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?

不错。你怎么改变你子女们的道路呢?

评价该例句:好评差评指正
专四考前听写集训

Familia nuclear: está compuesta de padres e hijos.

是由父母和子女组成的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Estás jugando en el parque con tus hijos, y alguien te pregunta: -Eh, ¿qué tal, cómo estás?

你和你的子女一起在公园里玩耍,有人问你:你最近过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para votar cuál quieren que sea la lengua vehicular de sus hijos en la escuela.

为了投票决定他们希望子女在学校使用的教学语言。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Para los hijos, decimos por ejemplo " mis hijos estudian inglés" , " mis hijos están en casa" , etc.

对于子女们可的孩子们学习英语”,“的孩子们在家”,等等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El documento analiza las políticas gubernamentales de apoyo a la renta de las familias con hijos.

该文件分析了支持有子女家庭收入的政府政策。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

21 Y el que tomare la mujer de su hermano, es suciedad; la desnudez de su hermano descubrió; sin hijos serán.

21 人若娶弟兄之妻,这本是污秽的事,羞辱了他的弟兄,二人必无子女

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En muchas familias, las madres siguen siendo la persona de referencia para las tareas del hogar y la crianza.

在许多家庭中,母亲仍然是做家务和养育子女的参考人。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Ella no estuvo casada, no tuvo hijos y viajó por todo el mundo gracias a que era muy  trabajadora.

她未曾结婚,也没有子女,却因勤奋工作而得周游世界。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat recordaba a Grau, el cuarto de ocho famélicos hermanos que no encontraban en sus escasas tierras comida suficiente para todos.

柏纳还记得,卜家那一小块农地,根本喂不饱八个子女,因此,卜家孩子个个身材瘦小。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el amor, en el sexo, en el matrimonio, en los hijos.

在爱情,性,婚姻,子女

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En otras palabras, la crianza importa mucho, hasta que llegamos a un punto en el que no es tan relevante.

换句话, 养育子女非常重要,直到们达到了不再那么重要的地步。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Por ejemplo Cristiana Chamorro, Pedro Joaquín Chamorro, los hijos de la expresidenta, o sea, eran personas reconocidas a nivel internacional.

例如前总统的子女克里斯蒂安娜·查莫罗和佩德罗·华金·查莫罗都是国际知名人士。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Para poder criar a unos hijos con un cierto equilibrio necesitas aislarte un poquito, a veces, del constante ruido que hay fuera.

为了能够在平衡的状态下来养育子女,有时候你需要隔离外部的不断打扰。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La muerte se los iba llevando, los secaba en sus camas uno por uno, sin mejoría para los hijos ni para nadie.

他们挣扎在死亡线上,死神随时都可能把他们一个一个从床上拖走,而并没有为他们的子女和其他人换得半点好处。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por ejemplo, a mí me tocaría asistir a la muerte de mis hijos o de mis nietos.

例如,将不得不目睹子女或孙辈的离世。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Los curas no permitían que él registrara a sus hijos, porque para registrarlos tenía que tener el permiso de un cura.

神父们不允许他为其子女登记,因为要登记, 他必须得到一位神父的许可, 而神父们不肯给予。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hace unos años, estaba mal, trabajando en unos grandes almacenes, casado y con hijos.

几年前,过得并不如意,在一家大商场工作,已婚并育有子女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 柚木, 柚子, 柚子树, , 囿于成见, 囿于见闻, 囿于习俗, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接