有奖纠错
| 划词

He tenido una criatura de cuatro kilos.

她生了个四公斤的婴儿

评价该例句:好评差评指正

No pueden tener familia y están pensando en adoptar a un bebé.

他们不能生育子女,正想着收养婴儿

评价该例句:好评差评指正

Los niños recién nacidos se inscriben en el registro civil.

出生的婴儿要报户口。

评价该例句:好评差评指正

Compra una almohada de plumas y vas a dormir como un bebé.

个羽绒枕头,你就能像婴儿样睡觉啦。

评价该例句:好评差评指正

En el período prebélico esta tasa era del 10,7 por 1.000.

在战前的波斯尼塞哥维那,婴儿死亡率千分之10.7。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

Los soldados además pisotearon deliberadamente a un niño de pecho de tres meses.

士兵蓄意踩死了名三个月的婴儿

评价该例句:好评差评指正

Los bebés que sobrevivieron a esa crisis tienen ahora 20 años.

经历那次危机而幸存的婴儿现在已有20了。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades prosiguen hasta que el bebé cumpla un año.

这些做法直延续到婴儿止。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desempeño en materia de mortalidad infantil y mortalidad materna no ha sido tan positivo.

我们在婴儿死亡率孕产妇死亡率方面的表现直不够好。

评价该例句:好评差评指正

Dicho protocolo abarcará también el tratamiento y la medicación del recién nacido.

该草案还将涉及对于婴儿的治疗用药。

评价该例句:好评差评指正

Además, Eritrea debe luchar contra la malnutrición infantil y materna.

此外,厄立特里需要防止婴儿产妇营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴儿次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

评价该例句:好评差评指正

Los amores son como los niños recién nacidos; hasta que no lloran no se sabe si viven.

爱情就像初生的婴儿,不哭都不知道它是否还活着。

评价该例句:好评差评指正

Un bebé recién nacido fue encontrado en un cubo

个刚出生的婴儿个桶里被发现。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se denunció el caso de un bebé de 6 meses que fue agredido sexualmente en Tonkolili.

最近据报导,在某地个6个月的婴儿遭受性侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Las tasas de mortalidad infantil se indican en la sección sobre los indicadores de salud generales.

在有关全国卫生指数的章节中已经提到婴儿死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿个其合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, las tasas de mortalidad maternoinfantil son superiores entre los grupos de desplazados internos.

据报,在境内流离失所者中婴儿产妇死亡率较高。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.

我们已经实现了在小学教育婴儿与孕妇死亡率方面的既定目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


营养, 营养不良, 营养的, 营养丰富的, 营养价值, 营养品, 营养素, 营养学, 营养学家, 营业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou故事

Has visto es como coger un bebé.

你看像不像抱了个小婴儿

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Seguro que conocéis la historia de los tres sabios que llevaron regalos al Niño Jesús.

我肯定你道三博士朝拜婴儿耶稣并送他礼物故事。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tampoco sabe andar, pero puede salir en su sillita.

他还不会走呢,但他可以坐着婴儿车除去。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Un carro donde pones a un bebé... ¿no?

婴儿车,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los niños, esa cifra es el 50 %;y en los bebés, el 60 %.

而儿童消耗50%葡萄糖,婴儿要消耗60%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ella se negó y se quedó con el bebé que tenía la discapacidad.

她拒绝了,并自己留下了那个有婴儿

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los dos hombres australianos se llevaron al bebé sano que habían comprado.

那两个澳大利亚人带走了他购买健康婴儿

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

No te veía desde que eras un bebé, Harry Potter.

上次见你时你还是个小婴儿,哈利。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un bebé con cola de cerdo que muere comido por las hormigas.

个有猪尾巴婴儿,被蚂蚁吃掉后死掉了。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Ok, yo tengo baby powder en mi cartera, no es para ponerme en mi cuerpo.

个是婴儿爽身粉,这不是用来涂身体

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿A quién le estoy hablando, a un perro o a un bebé?

我在跟谁说话呢?是跟狗还是婴儿

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Madre, no creo que sea el momento, la bebé- ¡Ah!

妈妈,我觉得现在还不是时候,那个婴儿——啊!

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Esa niña tiene unos 4 o 5- 4 o 5 meses.

这个婴儿才4或5个月大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y así es como nacen los bebés.

这就是婴儿出生。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

El resto son cosas que utilizamos para los bebés.

其他是我婴儿使用东西。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llenó otra copa más y los dos bebieron por el porvenir de aquella criatura.

他又满满斟了杯,两人为那婴儿未来饮而尽。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El muchachito se retorcía, pequeño como era, como una víbora.

那躯体异常幼小婴儿,像毒蛇那样蜷曲着。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Están lejos, pero cada día les vamos acercando muy despacio a la cuna.

离得很远,但是我每天会让他婴儿床更近点。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Enfrentó a 500 bebés con diferentes estímulos, como sonidos fuertes y malos olores.

他让500个婴儿面对不同刺激,如响亮声音和难闻气味。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Alrededor del 20% de los bebés lloraron o se pusieron nerviosos.

大约20%婴儿哭了或变得紧绷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利, , 赢得,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接