La fe y los buenos actos pueden traernos liberación y una vida de goces incluso en este mundo.
虔诚与善行可带来解脱与美好生活,甚至在现世生活中。
Si bien no todo ese comercio clandestino está a cargo de organizaciones delictivas complejas, queda claro que en muchos casos las redes y organizaciones delictivas explotan brutalmente el deseo de las personas de lograr una vida mejor en otro país.
虽然并不
所有
偷运移民活动都
由组织严密
犯罪组织实施
,
很显然,在许多案件中犯罪网络和组织无情地利用了
们到别处寻求更美好生活
愿望。
Para nosotros, el reto será cómo podemos actuar colectivamente, basándonos en un compromiso político sólido a todos los niveles, a fin de satisfacer las necesidades de los países desarrollados y en desarrollo con el objeto de mejorar la vida de todos.
对我们
挑战将
如何在所有各级坚定
政治承诺基础上采取集体行动,解决发达与欠发达两者需要,为全
类创造更美好生活。
Igualmente, la necesidad de mejorar la seguridad no se restringe a la seguridad vital, sino que abarca también el bienestar general de los iraquíes y sus perspectivas de una vida mejor en lo relativo a las condiciones de vida básicas, el empleo y los servicios públicos.
同样,加强安全
需要不仅局限于生命安全,而且也涵盖伊拉克
普遍福祉及其享有基本生活条件、就业和公共服务而过更美好生活
前景。
A nuestro juicio, resulta hoy evidente que, habida cuenta de la revolución mundial de la información, debería ser posible que las preocupaciones internas y las consideraciones de seguridad y de política exterior interactuaran de manera positiva en el proceso de creación de una vida mejor para todos.
我们认为,现已非常清楚,由于全球信息革命,国
关切和外交政策与安全考虑在为所有
创造更美好生活
过程中进行积极
互动,
应该能够做到
。
Estamos convencidos de que el diálogo entre las civilizaciones debe ser un proceso continuo y que, en el contexto internacional actual, no es una alternativa sino un imperativo como un instrumento fructífero y eficaz para fomentar el desarrollo con el fin de alcanzar una vida mejor para todos.
我们确信不同文明对话应
一个持续
进程,在当前国际环境下,它不
一个选项,而
一种必需,
促进发展、使所有
过上更美好生活
可靠而有效
手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos persistir en tomar los pequeños asuntos de las masas populares como grandes cometidos y trabajar partiendo de los asuntos que les preocupan y los que les satisfacen, conduciéndolas en la creación constante de una vida mejor.

要坚持把人民群众的小事当作自己的大事,从人民群众关心的事情做起,从让人民群众满意的事情做起,带领人民不断创造美好
!
Por tanto, mis lectores, que dejan el móvil a un lado, desarrollan su intelecto, su corazón, abren negocios, construyen una vida estupenda, se levantan a las cinco de la mañana, hacen ejercicio y llevan un diario, me inspiran.
因此,
的读者
,他
放下手机,发展智慧,锤炼心灵,开创事业,构建美好
,清晨五点起床,锻炼身体,坚持写日记,这些都深深地激励着
。