有奖纠错
| 划词

Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.

那么信任的那位男士让了。

评价该例句:好评差评指正

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

家人冷漠的态度令人非常

评价该例句:好评差评指正

La subcampeón se sentía un poco desesperado.

亚军觉得有点儿

评价该例句:好评差评指正

Coincidimos con el Secretario General en que esa falta de consenso fue una gran decepción.

同意秘书长的观点,认为这是相当令人之事。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Suiza dijo que compartía la frustración ajena.

瑞士代表表示,他和其他代表一样

评价该例句:好评差评指正

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

能够、并且应该使后代

评价该例句:好评差评指正

Pudo evitarse ese peligro pese a un debate difícil y por momentos desalentador.

尽管论进行得很辛苦,有时甚至令人有出现以上那种令人难堪的局面。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, manifestamos nuestra aflicción porque el informe del Secretario General nos ha defraudado.

因此,要表示的沮丧心情;确实,认为秘书长的报告是令人的。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que la comunidad internacional no nos defraudará.

相信国际社会会让

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como muchos otros nos sentimos decepcionados por los resultados.

然而,像其他很多国家一样,对结果感到

评价该例句:好评差评指正

Es decepcionante ver que esas resoluciones no tienen en cuenta estos nuevos acontecimientos.

地看到,这些决议并有考虑到这些新的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión de Desarme de las Naciones Unidas sigue siendo una gran decepción.

联合国裁军审议委员会依然令人非常

评价该例句:好评差评指正

Esa situación crea grandes dificultades para las mujeres y sus familias.

这种情况使妇女和她的家庭极其

评价该例句:好评差评指正

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no oculto la decepción de Nueva Zelandia porque no fuimos más allá.

是,无法掩盖新西兰对未能取得进一步的结果感到

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.

深为的是,翻开新篇章的努力遭到了拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación es fuente de gran decepción y profunda preocupación para el mundo.

这一局面使全世界深感和严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Incluso el programa de visitas familiares organizado por el ACNUR ha sido terriblemente decepcionante.

甚至由难民专员办事处组织的探亲方案也非常令人

评价该例句:好评差评指正

Nos decepciona que la labor sustantiva de ese importante órgano se haya estancado durante años.

对这一重要机构的实质性工作多年来处于停滞状态感到

评价该例句:好评差评指正

Ha habido mucha decepción en ese sentido.

这方面一直非常令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 锻锤, 锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

¡No me sigas tomando el pelo que no sabes cómo me duele!

别再继续耍我了 你知道我有失望!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su abanico de experiencias es tan amplio que es imposible que te decepcione.

体验的内容非常彩,绝会让你失望

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ay, cállate, cállate, cállate que me desesperas.

哎你别说了,闭嘴吧,你太让我失望了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno es una expresión de disgusto, decepción, rabia o asombro.

好,这是一种表示厌恶、失望、愤怒或惊讶的表达方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando el bien querido no nos corresponde, nos sentimos frustrados y decepcionados .

当心爱的应我们的时候,我们会感到沮丧和失望

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un poco decepcionado por su propia respuesta, Santiago se va de allí.

圣地亚哥对她的答有些失望,于是就离开了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuente con ello, jefe. Esta vez sí que no le fallo.

没问题,老,这次我一定让你失望

评价该例句:好评差评指正
儿童

Desesperado, se tiró al suelo y empezó a llorar amargamente.

他很失望,他坐在地上开始痛苦地哭。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Os prometemos que no os arrepentiréis, todavía hay muchas historias y lugares increíbles por conocer.

我们保证会让你失望的,还有许可思议的地方等到你去了解。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Atrae a turistas de todos los rincones del planeta y sin duda no defrauda.

她吸引世界各地的游客前来,自然也没让他们失望

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Se sintieron decepcionados, pero convencidos de poder solucionar el problema.

尽管他们感到非常失望,但他们仍然相信问题会得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Ya, sí, sí. Sobre libros que lee. No sé. Este gimnasio ha sido una decepción.

是啊,是啊,是啊。 关于阅读书籍的俱乐部。我知道。健身房真令失望

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Tal vez, cuando la mujer se echó a reír, se sintió defraudado.

当那个女发笑的时候,他感到失望

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pensé que había acudido al hotel para descansar, señor Molíns. Me decepciona.

我还以为你来饭店是为了休息呢 莫林斯先生 真让我失望

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo sólo encontró en ella un hondo sentimiento de desolación.

奥雷连诺第二在她身上只感到深切的失望

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Un galeón? —Ludo Bagman parecía algo decepcionado, pero disimuló—. Bien, bien... ¿alguna otra apuesta?

“只一个帆船币?”露得。巴格蒙看起来有点失望,但是他很快恢复常态。“很好,很好… … 还有谁想参加?”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Alguna vez temí que nos defraudaran la cobardía de Inglaterra y de Rusia.

有时我担心英国和俄罗斯的怯懦会使我们失望

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Después de observar de nuevo el bosque a uno y otro lado, retornó bastante desilusionado.

在重新观察了一番那片树林的两侧后,他十分失望去了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero cuanto más tiempo pasaba, más se decepcionaba el mundo con él.

但罗辑对雪地工程越是投入,世界就对他越是失望

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Me siento -me siento un poco decepcionado de mí mismo.

我感到,感到对自己有些失望

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


堆肥, 堆粪场, 堆焊, 堆积, 堆绢, 堆砌, 堆芯熔毁, 堆栈, 堆置, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接