有奖纠错
| 划词

¡Qué maravilla de collar lleva la señora!

那位真美呀!

评价该例句:好评差评指正

Mi hermano menor está separado de su mujer.

和他了。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, pasarían a llamarse señor y señora Engelhard. Para ello, el Sr.

换言之,他们本应称作Engelhard 先生和Engelhard

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丈母娘, 丈人, , 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Quiere decir que estás muy delgado o delgada.

他想说你

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son tan, tan, tan, tan ricos.

好吃

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.

,苏菲小姐今天一直没下来。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Una vieja que vive al otro lado de los patios.

住在附近的一个老

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Vienen la mujer del Dr. y la del Alcalde.

医生的还有镇长夫人都要来。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

La memsahib fue a cazar —le dijo—.

打猎去,”男仆说。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Señora Soledad, ¿me puede decir dónde puedo coger un taxi?

索来德,你告诉我哪里可以打车吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Espere, Sra. Tsukishima, tengo un paquete para usted.

月岛等一下,有你的包裹。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes interrumpió la lección.

福尔贝斯中断背诵。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes no se alteró.

福尔贝斯不动声色。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Se lo explicaré una vez que la señora Turner haya traído su bandeja.

“特纳一端来盘子,我就向你说明。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo. Yo vi morir a doña Susanita.

“是我。我看见苏萨尼塔去世。”

评价该例句:好评差评指正

La portera me miró con cierta desconfianza.

管理员老一脸狐疑地盯着我看。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A madame Gazelle también le encanta saltar en los charcos de barro.

羚羊也很喜欢在泥巴水坑里上跳下跳。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Emilio, Mrs. Martínez no es ninguna santa, you know.

埃米利奥,你要知道马丁内兹也不是什么省油的灯。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.

那两位老的忠心的家仆办事情可着实彻底。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Sí, una pérdida progresiva de la visión. Como mi mujer.

是的,视力衰退,和我一样。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¡Una vieja loca con un recogedor!

一个拿着簸箕的疯的老

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Haría usted el favor de dejarme beber un sorbo de agua en el cántaro?

“好,让我在您的瓦罐里喝一口水好吗?”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era una señora muy rara que siempre estuvo enferma y no visitaba a nadie.

她是个脾气古怪的,常常生病,和谁也不交往。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接