Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.
没有到会有如此规经济复苏。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场规革命运动.
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让规暴行凶手逍遥法外不是一个可行选择。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最规业务活动安排在非洲开展。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
口流动有时是规土匪活动和跨界犯罪造成。
Sin embargo, un decenio después encaramos, una vez más, una crisis regional de enormes proporciones.
但十年之后还是再度发生了一场规区域危机。
Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.
但继续出现规逃离冲突现象。
En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.
在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了有组织规农业活动。
El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.
过去一年,非洲陆再次发生规口流动。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发规霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374死亡。
Existe también una importante movilidad de capital y una convertibilidad plena.
而且还实现了资本规流通及完全可兑换性。
El proyecto comprende una amplia campaña internacional de redacción de cartas.
该项目包括一场国际规信宣传活动。
Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.
那些应为规地犯下骇听闻罪行负责者仍未受到惩罚。
Además, a fines de julio se inició una importante campaña de información pública y divulgación.
此外,在7月下旬开始了一场规宣传运动和外展运动。
Sólo un día después de la masiva manifestación independentista, la capital de Cataluña cambió de cara.
仅仅一天规独立游行之后,加泰罗尼亚首府就改变了面貌。
Actualmente se están haciendo pruebas clínicas en gran escala de cinco posibles microbicidas en seres humanos.
正在规进行体临床试验中对五个杀微生物剂候选进行检测。
Ahora el número de conflictos graves se ha reducido a tres que, por supuesto, son demasiados.
现在处于规冲突之中国家数目降至三个——当然,仍多了三个。
En consecuencia, las matanzas de civiles registradas en Darfur probablemente puedan calificarse de crímenes de lesa humanidad.
因此,在达尔富尔规杀害平民行为很可能已构成危害类罪。
Se seguía practicando la pesca ilegal en gran escala frente al extenso litoral no protegido de "Puntlandia".
“邦特兰”无看守很长海岸海域内规非法捕鱼情况还在继续。
Sin embargo, la producción a gran escala y el tráfico de estupefacientes siguen siendo una grave preocupación.
然而,规麻醉药品生产和贩运仍然是一个严重问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.
实施更规模的减税。
Es el mayor expolio de arte desde el nazismo, dice.
他说,这是自纳粹主义以来最规模的艺术品掠夺。
John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.
John Eberhard在造了第一个规模生产铅笔的工厂。
Es la época de las grandes persecuciones.
对异见者的规模迫害轰轰烈烈。
Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.
人类的规模逃亡不会发生。”
Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.
我们要知道,和世界其他家一样,印度也正在行规模的疫苗接种。
La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.
规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。
La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.
使用工业搅拌机可以实现高效、高质量的规模搅拌工作。
Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.
在这里,意民的规模影响是非常重要的,特别是在19世纪。
Es una de las producciones más grandes que se ha hecho hasta ahora en Colombia y en Latinoamérica.
这是迄今为止在哥伦比亚和拉丁洲作的最规模的作品之一。
Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.
一场超过 11 月的规模游行,政府代表团估计参与者有 250,000 人。
El país vive la mayor movilización desde su fundación en 1948.
该正在经历自 1948 年建以来最规模的动员。
La última en anunciar una importante reducción de plantilla es Amazon.
最新宣布规模裁员的是亚马逊。
También pide que el voto sea masivo.
它还要求投票是规模的。
Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.
但运行这种规模的行动并不便宜。
También en las carreteras, con la mayor operación especial de Tráfico de todo el año.
道路上也行了今年最规模的特殊交通行动。
La mayor matanza en Madrid y la segunda en España detrás de la de Hipercor.
这是马德里最规模的屠杀,也是西班牙第二屠杀,仅次于 Hipercor。
Parece el preludio a la incursión a gran escala que anuncia el gobierno de Israel.
这似乎是以色列政府宣布的规模入侵的前奏。
Feijóo se refiere así a las palabras de Tellado sobre las deportaciones masivas.
因此,费乔引用了泰拉多关于规模驱逐的言论。
La huelga de hoy llega después de las multitudinarias protestas de este domingo.
今天的罢工是在周日的规模抗议活动之后发生的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释