有奖纠错
| 划词

1.Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.

1.目前这些国家担心美元通货膨胀会影响银准备金。

评价该例句:好评差评指正

2.El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

2.目前在全国各地已扩展了对特派团支助。

评价该例句:好评差评指正

3.Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

3.根据预测,在这方面会上升。

评价该例句:好评差评指正

4.En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

4.这项建议实质上认为应改变现有中央应急循环基金。

评价该例句:好评差评指正

5.Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

5.一些代表团还设想,原则草案不会地改变国内法律制度。

评价该例句:好评差评指正

6.El número de casos nuevos de ETS ha aumentado mucho en los tres últimos años.

6.新发性例在过去三年已减少。

评价该例句:好评差评指正

7.El Brasil acoge complacido los anuncios relativos a reducciones sustanciales de los arsenales nucleares.

7.巴西欢迎减少核武库公告。

评价该例句:好评差评指正

8.Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

8.核武库规模已得到削减。

评价该例句:好评差评指正

9.Para estimular el arranque del proceso los recursos debían aumentar considerablemente.

9.需要增加投入以启动这一进程。

评价该例句:好评差评指正

10.Pese a esas constataciones, recientemente el PMA anunció que reducirá sustancialmente su asistencia al pueblo saharaui.

10.除这些发现外,粮食计划署最近宣布,减少对撒哈拉人民援助。

评价该例句:好评差评指正

11.Los intentos de modificar drásticamente la estructura demográfica de la ciudad y la provincia de Kirkuk no disminuyen.

11.不断有人企图改变基尔库克市和基尔库克省人口结构。

评价该例句:好评差评指正

12.Por consiguiente, el Gobierno de Transición debería publicar un calendario electoral e intensificar considerablemente la educación cívica.

12.过渡府因此应该印发一份选举时间表,加紧公民教育。

评价该例句:好评差评指正

13.En segundo lugar, al mejorar las condiciones de vida, la incidencia de la pobreza ha caído sustancialmente.

13.第二,当生活条件改善时,贫困率下降。

评价该例句:好评差评指正

14.El medio más rápido para lograrlo es una sustancial y generosa cancelación y alivio de la deuda.

14.这样做最快办法是慷慨取消和减免债务。

评价该例句:好评差评指正

15.El lado palestino tiene que trabajar enérgicamente para lograr una mejora drástica de las medidas de seguridad.

15.巴勒斯坦方面需要进积极努力,以改进安全措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

16.因此,灾害造成人类死亡减少。

评价该例句:好评差评指正

17.Por el contrario, las muertes provocadas por el cáncer de pulmón han disminuido significativamente entre los hombres.

17.相反,男子死于肺癌比例已降低。

评价该例句:好评差评指正

18.Muchos países han aumentado significativamente las sumas que destinan a sus propias actividades nacionales en esa esfera.

18.许多国家已经增加了自己国内财务承诺。

评价该例句:好评差评指正

19.Si no lo hacemos, la cruda realidad es que el número de víctimas volverá a aumentar drásticamente.

19.如果错过这一机会,严峻事实就是死亡会进一步上升。

评价该例句:好评差评指正

20.Se estima que Malawi tendrá que crecer al menos en un 6% anual para reducir la pobreza significativamente.

20.据估计,为减轻贫困,马拉维每年至少必须有6%增长率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

1.La inversión de fondos fiscales para la ayuda contra la pobreza se incrementó considerablemente.

增加财政扶贫资金投入。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2.No hay que darle mucho movimiento.

不必很地搅拌。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Prolongo un poquito la inhalación, pero prolongo mucho más la exhalación.

我稍微延长了吸气时间,但地延长了呼气时间。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集

4.La inflación de abril cerraría cerca del 8% y se proyecta una caída más fuerte para mayo.

4 月份通胀率将接近 8% 左右, 预计 5 月份将出现下降。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
老人与海

5.Usó las dos manos sucesivamente, balanceándose y tratando de efectuar la tracción lo más posible con el cuerpo y con las piernas.

他用两只手地一把把拉,尽量使出全身和双腿力气来拉。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

6.El trabajo urgía —los sueldos habían subido valientemente—, y mientras el temporal siguió, los peones continuaron gritando, cayéndose y tumbando bajo el agua fría.

工作紧急——工资提高——只要连雨天继续,雇工们就不停地叫喊,在冰冷雨中摔倒,躺下。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

7.No lo creo. La televisión seguirá siendo el gran medio de difusión de la publicidad. Además, la calidad de los anuncios es cada vez mayor.

我不相信;电视机依然将会是极好传媒广告通道;另外,广告质量也会提升。

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

8.La depresión puede convertir las tareas cotidianas en grandes dificultades y reducir tus ganas de comer, lo que lleva a una reducción drástica del consumo de alimentos y a una pérdida de peso poco saludable.

抑郁症会使日常小变得非常困难并降低你食欲,导致进食量急剧下降,体重发生不健康减轻。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

9.A parte, esto ocasionó el auge del turismo y el gran crecimiento económico en España llevaron a España a ser la 4 economía más grande de Europa y a convertirse en el país donde era más fácil volverse rico.

除此以外,这也导致了旅游蓬勃发展以及经济增长,使得西班牙成为了欧洲4经济体之一并且成为了最容易富裕国家。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接