Fomento de las entidades de crédito y las cajas de ahorro y previsión.
推广信用和大众储蓄机。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
Un problema importante en el ámbito de la salud es proporcionar acceso a medicamentos asequibles.
一项与保健有关的重要挑战,是提供大众负担得起的药品。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众仍有一些陈规定型观念。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
Es una actriz muy popular.
她是一位很受大众欢迎的演员。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
Con los medios de comunicación de masas de que disponemos ahora no es posible hacer caso omiso de esa situación.
们现在掌握的大众不允许们忽视这一情况。
Esos programas, que cuentan con la participación de ONG, se aplicarán también en el futuro a los medios de comunicación.
今后,这些在非政府组织参与下制定的计划也将适用于大众传。
También hay que tratar de corregir la percepción pública del OIEA como simplemente un organismo de vigilancia nuclear.
此外,还必须努力纠正大众关于原子能机是一个核能监察机的印象。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
La tendencia de los medios de difusión modernos a generalizar, caricaturizar y sensacionalizar para vender noticias no ayuda.
现代大众为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻的做法,这于事无补。
A comienzos del Decenio la UNESCO lanzó el Manifiesto 2000 con el fin de sensibilizar a la opinión pública.
在国际十年开始之际,教科文组织发起了《2000宣言》,以提高大众的认识。
Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.
有可能这是通过大众或口头传播消息的结果。
Tercero, se debería conseguir que los medios de comunicación participaran en la promoción de la resolución, divulgándola en cada país.
第三,应该利用大众在每一个国家宣传、促进决议。
Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.
根据委员会的报告,该方案使成千上万的妇女参加了大众育活动。
Sin duda, es imperiosa la necesidad de ampliar los espacios e infraestructura para la manifestación libre de las expresiones culturales populares.
扩展大厅和基础设施至关重要,这样才有利于免费展览大众文化。
Por primera vez, los partidos políticos y las instituciones de la sociedad civil tienen libre acceso a los medios de comunicación.
大众第一次向所有政党和民间社会机开放。
Los servicios tenían un precio reducido para la población general y eran gratuitos para los padres beneficiarios de prestaciones de asistencia social.
这些服务以低价向普通大众提供,免费向领取社会救济福利金的家长提供。
Para ello hay que crear y establecer nuevos medios de transporte colectivo con el fin de reducir los embotellamientos y los accidentes.
这包括发展和采用新的大众运输手段,从而减少交通堵塞和交通事故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Era un interés de todo el mundo.
大众也都很有兴。
Encauzar las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas hacia su mayor profundización.
进一步把大众创业万众创新引向深入。
Y gracias a Dios, ha sido de la aceptación del público.
感谢上帝,大众接受了我音乐。
Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.
那些所谓大众媒体就是允许少数特权阶层为大众制造信息。
Nuestra misión es hacer que la psicología sea más accesible para todos.
我们使命是让心理学更易于大众理解。
Además, es una referencia de cultura general, especialmente en Occidente.
此外,它也是大众文化范本,尤其是在西方。
Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.
我们都知道,波哥大这个新大众运输阶段有其自身问题。
Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.
阿娜很有;她是这栋住宅看护人员;她有一张大众脸。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第一次通过大众提案。
La creciente población hispana ha influido en la cultura popular estadounidense, la política y los medios de comunicación.
不断增长西裔人口影响着美国大众文化、治和媒体。
Hmm ... ¿y no sientes que te estás perdiendo uno de los mayores eventos de la cultura general?
-“嗯...那你不会感觉到与大众文化有些脱离了吗?”
Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.
直到1822,出现了第一所面向大众私立学校:兰凯斯特团会。
A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.
独立者认为与他们对立媒体操控着大众思想,报道不是实情。
Pero además existe la variante " estadunidense" ..." estadunidense" ... que es menos frecuente, pero que también se acepta.
但是也有变体“estadunidense”...… “estadunidense”并不常见,但同样为大众所接受。
En sexto lugar: las fiestas populares.
第六件事是大众庆典。
Casi casi casi yo diría que en todos los pueblos de España tiene sus propias fiestas populares.
几乎,我是说几乎,西每个村庄都有自己大众庆典。
El diez, tal vez está entre el público.
十人,或许他在大众之中。
Otro factor que debemos tener en cuenta es la masificación del turismo.
我们必须考虑另一个因素是大众旅游。
Se han dado un auténtico baño de masas a la salida de la plaza.
他们在广场出口洗了一次真正大众浴。
Este principio se aplicó también en el nacimiento del turismo de masas.
这一原则在大众旅游诞生时也得到了应用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释