Mi abuela utiliza estas hierbas para preparar comidas, infusiones y licores.
我婆用这些薄荷草来做食物、酒。
La abuela pone las verduras en la canastilla.
婆放进小篮子里。
Esta es una cortina de paño que mi abuela le había regalado a mi mamá.
这块布窗帘是我婆送给我妈妈的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Qué abuelita ni qué pan caliente! La mamá dijo que no se vaya.
叫也没用!你妈说了不许去。
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa.Y esta señora es mi abuela.
这位女士是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我。
Yo tengo a mi abuela Angela, mi abuelo Diego, y mi abuela Teresa.
我的奶奶安吉拉,爷爷迭戈,还有我的特蕾莎。
Es que está en el mercado haciendo la compra.
去超市买东西了。
Abuelita, abuelita, ¡qué ojos tan grandes tienes! - dijo.
“,,你的眼好大呀。”
Abuelita, abuelita, ¡qué dientes tan grandes tienes!
“,,你的牙也好大呀!”
" No te preocupes" , dijo ella. " Yo correré donde la Abuela sin parar."
“放心吧,”小红帽说,“我会一步不停地跑到家的。”
¿Y dejar a tu mamá sola en esta casa tan grande? ¿Dejar al bebé sin abuela?
那就让你妈妈自己住这么大的房子吗 让孩子没有她?
¡Uy! Es de mi abuelita Vicenta.
哦!是我亲爱的维仙达的来信!
Oye, ¿me pones con la abuela?
你可以让接一下电话吗?
Allí encontró vivas a Caperucita y a la abuelita.
肚子里的小红帽和还活着。
Esta mujer es mi madre, se llama Ainhoa. Y esta señora es mi abuela. ¡Tiene ocho nietos!
这位女士是我母亲,她叫艾诺雅。这位是我,有八个孙子孙女!
El lobo llamó suavemente a la puerta, y la abuelita abrió muy contenta pensando que era Caperucita.
狼轻柔地敲了敲门,以为是小红帽来了,开心地打开了门。
Contestó el lobo, intentando imitar a la abuelita.
狼模仿着的声音回答道。
Así que la abuelita abrió la puerta y el Lobo Feroz abrió su enorme boca y se la comió.
于此便开了门,大灰狼就张大嘴把吞了进去。
Caperucita le dijo qué nariz tan grande tenía, y el Lobo le contestó que era para olerla mejor.
小红帽问为什么她的鼻子这么大了,大灰狼回答说这是为了更好地闻到她的味道。
A casa de mi abuelita, a llevarle unos dulces.
“去我家,给她带点甜点。”
Pero como la voz le sonaba un poco rara, la abuelita preguntó quién era.
但是声音听起来太奇怪了,就问她是谁。
El Lobo le preguntó adónde iba, y ella le respondió que iba a casa de su abuelita.
大灰狼问她往哪去,她回答说要去家。
El lobo, del empacho, se quedó dormido en la cama de la abuelita.
狼感觉有些消化不良,就躺在的床上睡着了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释