有奖纠错
| 划词

Medidas concretas acordadas para seguir reduciendo el grado de disposición operacional en que se encuentran los sistemas de armas nucleares.

具体商定措施,进一步降低核武器系统的备战状态。

评价该例句:好评差评指正

Deben ratificar el Tratado sobre la prohibición completa de los ensayos nucleares y retirar esas armas de la situación de alerta.

它们必须批准《全面禁止试验核武器条约》,并解除这武器所处的备战状态。

评价该例句:好评差评指正

Se ha tenido en cuenta la adhesión al derecho de la guerra y a las convenciones internacionales, por ejemplo, en los fundamentos de la doctrina militar, en la legislación sobre la disponibilidad y en las reglamentaciones relativas a las diferentes tropas y escalones.

事理论基础、备战规则以及指挥层级的条例等等均已考虑到战争规则国际公约的遵守问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, Nueva Zelandia destaca, de conformidad con el Nuevo Programa, que las reducciones en el despliegue y en la situación operacional no pueden reemplazar la destrucción irreversible de las armas para alcanzar el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares.

然而,新西兰通过新议程强调,削减部署降低备战状态并能取代可逆转地销毁武器,能取代最终实现彻底消除核武器这一目标。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, el Japón ocupa el segundo lugar del mundo en cuanto a gasto militar, por detrás de los Estados Unidos, y está dando celeridad a los preparativos para realizar una invasión en el extranjero mediante la modernización y la reorientación de su equipo militar.

如今,日本是第二费大国,仅次于美国,并在更新重新部署事设备,为进行海外侵略而加紧备战

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Es imperativo realizar como es debido y con solidez los entrenamientos previos a los Juegos Olímpicos y Paralímpicos del 2020.

扎实做好2020年奥运会、残奥会备战工作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

La Selección española se ha concentrado este mediodía en Madrid para preparar los partidos de clasificación para la Eurocopa.

西班牙国家队今天下午齐聚马德里,备战欧洲杯预选赛。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3

La Selección se entrenó por primera vez con el plantel completo para la gira de amistosos en Estados Unidos.

国家队首次全员训, 备战美国友谊赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Y tras ganar la Eurocopa, la Selección se concentra desde hoy en Las Rozas para preparar sus primeros partidos de la Nations League, ambos a domicilio.

赢得欧洲杯冠军后, 国家队今天中在斯罗萨斯备战首场国家联赛,比赛均是客场比赛。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Accedí, pues. Una vez dispuestos, sólo nos faltaba un elemento: una máquina de escribir en la que yo pudiera aprender a teclear y preparar la inexcusable prueba de mecanografía.

因此我让步,接个计划。一旦做决定,我们就只差一样东西:一台打字机,让我用来备战无论哪个部门都必考的打字科目。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nunca, sin embargo, llegó la patrona a desprenderse de uno solo de aquellos hospedados a pesar de que todos ellos mantuvieron siempre alerta el nervio bélico y afiladas la lengua y la puntería para cargar sin piedad contra el flanco contrario.

所有人一上饭桌就自动进人备战状态,削尖舌头,准备瞄准对面的食客毫不仁慈地开炮,坎德利·亚却从来没有赶走过些人中的任何一个。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Quedan 67 días para el Tour de Francia, y este accidente le obligará a adaptar sus planes de preparación, aunque la intención es que mañana mismo se vuelva a subir a la bici para empezar a entrenar en rodillo.

距离环法自行车赛还有 67 天,次事故将迫使他调整自己的备战计划,尽管他打算明天重新骑上自行车开始轮滑训练。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接