Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些行都是同类受到相同罚。
Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.
根据新法律,那些污染环境企业将会被严厉地罚。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他罚界限(分别为两个月和两年)。
Además, se habían introducido penas apropiadas proporcionales a la gravedad del delito.
该法还规根据犯严重程度给予适当罚。
Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.
因此,制严厉规则和罚措施来遏制交通违规者。
En el actual Código Penal ambos delitos son castigados con las penas más severas.
现在《刑法典》对这两种行规了最严厉罚。
Asimismo, el uso de niños para actividades mercenarias debe considerarse un factor agravante.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是一个加重罚因素。
Este acto se castiga incluso si sólo es un intento.
未遂行为者也将受到罚。
La sanción que se impone es de prisión de cuatro a diez años.
对这类犯罚为四到十年监禁。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作同时,也应罚违法行为。
Como consecuencia de estas acciones el autor fue objeto en varias ocasiones de medidas disciplinarias.
由于这些事件,提交人曾多次受到罚。
En su opinión, debería bastar con una sola agresión.
她认为,一次家庭暴力行为就足以受到罚。
La gravedad de la sanción refleja la posición del Gobierno en relación con esta práctica.
罚严厉性表明冈比亚政府对这一做法立场。
El Código Penal ya contempla el delito de agresión y malos tratos.
攻击与殴打已经列为《刑法》罚范围。
La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.
对任何强奸最高罚为终身监禁。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉罚。
Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.
应当实施纪律罚,严重者可以开除。
Las penas con que se castigaba la comisión de esos delitos se habían agravado.
对这些行予以更加严厉罚。
Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.
实施罚,就首先确罚义。
El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.
未能遵守这项规,就等于是犯下规受到严厉罚行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero si has venido a castigar a Mulán, tendrás que pasar sobre mí.
但如果你是来罚木兰的,得先过这关。
La ejecución y la deportación eran a menudo los castigos empleados.
死刑和驱逐出境是最常见的罚。
Era la primera vez que resistía la consigna sin angustia.
这是他第一次忍罚而不感凄凉。
Esto quiere decir que puede hacer todo lo anterior o saltarse cualquier otra ley y no recibir ningún castigo.
国王可以跳过法律也不会被罚。
Todo un campeón del mundo, Aspar, ve bien la sanción.
真正的世界冠军阿斯帕尔对罚很清楚。
También se endurecen las penas por el maltrato animal.
对虐待动物的罚也更严厉。
A los que hay que sumar 5 lesionados y la sanción a Busquets.
除此之外,们还必须加上 5 次伤以及对布斯克茨的罚。
Es la tercera sanción que afronta Meta en menos de seis meses por este motivo.
这是梅塔在不六个的时间里第三次因此罚。
Ya en el descuento pidieron penalti en esta caida de Braithwaithe.
他们已经在折扣中要求在今秋天的 Braithwaithe 中罚。
Que saliera bien me apetecía la hostia, pero no me gustan los penaltis.
希望一切顺利,但不喜欢罚。
Sin Var el árbitro sancionó con pena máxima esta caída en el área.
没有瓦尔的情况下,裁判对这个区域的摔倒以最高罚。
Y encima la pena impuesta es la pena máxima.
最重要的是,所施加的罚是最高罚。
Aunque esta vez el de McLaren aceleró para adelantar al Red Bull pero fue sancionado.
虽然这次迈凯伦车手加速超越红牛却了罚。
La Agencia Catalana del Agua puede sancionar desde hoy, a los municipios que más agua consumen.
从今天开始,加泰罗尼亚水务局可以对用水量最多的城市进行罚。
Si me hubieran pitado este penalti en contra también me hubiera enfadado mucho.
如果他们给这样的罚,也会非常生气。
Estas empresas han aumentado los controles de asistencia y hasta penalizan a quien incumple los nuevos planes.
这些公司加强了出勤控制,甚至对那些不遵守新计划的人进行罚。
Victoria de Martín y segundo puesto para Bagnaia, por sanción a Binder que pisó la zona prohibida.
马丁获胜,巴尼亚亚获得亚军,宾德因闯入禁区罚。
Dice que la propuesta del PSOE de subir las penas en casos de violencia o intimidación es intolerable.
他说,PSOE 提出的增加对暴力或恐吓案件的罚的提议令人无法容忍。
La jornada laboral será de 37 horas y media, con un registro horario más estricto y mayores sanciones.
工作日为37个半小时,时间记录更严格, 罚也更严厉。
Entonces la Iglesia se enfada y el Papa Gelasio I prohibe y condena en el siglo V conductas tan poco adecuadas.
这却让教会震怒,公元5世纪时,教皇Gelasio一世禁止并罚了这些不端的行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释