有奖纠错
| 划词

A pesar de la falta de un plan de reestructuración, se ha seguido reclutando un gran número de cadetes de policía y de gendarmería en las zonas controladas por el Gobierno.

尽管尚无改组计划,但是在政府控制模招募警察和宪兵士官生的工一直在继续。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue avanzando constantemente en la reestructuración del sector de la policía; 401 oficiales de la Policía Nacional de Liberia y 33 de los Servicios Especiales de Seguridad se han graduado de la Academia Nacional de Policía, mientras que 436 reclutas participan actualmente en el entrenamiento básico inicial de tres meses de duración, 684 cadetes reciben entrenamiento de campaña y 34 oficiales de los Servicios Especiales de Seguridad reciben formación en servicios de escolta.

安全部门改组工正取得稳步进展:401名利比里亚警察和33名特别安保人员已经警察学院毕业;436名新生目前正参与一项初步的三个月基本训练;684名士官生已开始实地训练;34名特别安保人员正在进行近身保护培训。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Cuando los cadetes entraron a las aulas, se deslizó rápidamente hasta la glorieta.

士官们进教室的时候,他赶忙钻进了凉亭里。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia era Guillermo Rozo.

还有领班的士官吉列尔莫·罗索。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El cadete estiró la mano con timidez, sin quitar los ojos a Alberto.

那个士官胆怯地伸出手一动不动地瞅着阿尔贝托。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Muchas gracias, mi cadete —dijo—. Es usted buena gente.

“多谢,多谢,士官,”他说,“您真是好人呐。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial Sabogal tenía motivos para estar más contento que nadie.

萨博加尔士官有理比别人更高兴些。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Desde ese día supe que seguiría en la armada, pero ahora con el grado de cadete.

也是从那天起,我知道自己还将留在海军,而且当上了士官

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No muchos, mi cadete. Unos diez.

“不多,士官,十几个人。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A unos metros, entre la hierba, descubrieron a un cadete, con la cristina hundida hasta los ojos.

接着就发现几米之外的草丛里有个士官,帽子一直压到睛上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La botella circulaba entre los cadetes.

酒瓶在士官中间传来传

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una figura ágil, simiesca, se incorporó entre los cadetes amontonados en el suelo y se plantó ante Alberto.

一个动作敏捷、类似猿猴的人物,从挤在地下的士官中跳了起来,站到阿尔贝托面前。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cadete Ricardo Arana, quinto año, primera sección.

士官里卡多·阿拉纳,五年级一班。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando salía un cadete, la cola se agitaba; todos pugnaban por pasar primero.

出来一个士官,队伍就乱起来,大家都争着往前挤。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ninguno de los tripulantes del " Caldas" manifestaba su alegría del regreso más estrepitosamente que el suboficial Elías Sabogal, jefe de maquinistas.

整个卡尔达斯号上,要说起回家的快乐,谁也比不上士官艾里亚斯·萨博加尔,他是轮机长。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El teniente Remigio Huarina era en el mundo de los oficiales lo que él en el de los cadetes: un intruso.

雷米希奥·瓦里纳中尉在军官中所处的地位与在士官中相同:一个不称职的人。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Distinguió, a lo lejos, a un cadete sentado en la hierba.

他看到远处有个士官坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No solo los cadetes imitaban al teniente Gamboa: como él, Huarina había adoptado la posición de firmes para citar el reglamento.

不仅士官们模仿甘博亚中尉的行动,瓦里纳也学他的样:说话时立正站好,喜欢引用军事条令。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al sentirlo, se incorporó. —Salga de aquí, cadete —dijo—. Está prohibido.

他一听见阿尔贝托的脚步,便站起身来,说道:“士官,请走开,这里禁止入内。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Qué le pasa, cadete? ¿Está usted loco?

士官,你发疯了还是怎么的?”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Solo al llegar a la pista de desfile distinguió a un grupo de cadetes que correteaba detrás de la vicuña.

只是走到检阅场上,他才发现一群士官在追逐那头小羊驼。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tras él, se mantenía rígido otro cadete, más pequeño.

在他身后还站着一个神情严肃的士官,个子矮一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接