有奖纠错
| 划词

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府组织在的举措将继续得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的

评价该例句:好评差评指正

Su función principal consiste en realizar actividades de promoción y comunicación a nivel popular.

它们的主要作用是开宣传工作联系群众。

评价该例句:好评差评指正

¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?

缔约国是否还资助了非政府组织开活动?

评价该例句:好评差评指正

Debe crecer desde dentro y desde la base.

它必须产生于内

评价该例句:好评差评指正

Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.

宪法是在开广泛协商后的产物。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres a nivel de las bases no la conocen.

妇女不知道有此决

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la subsidiaridad es uno de los principios subyacentes de la habilitación del gobierno local.

原则”被认为是向地政府授权的根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

El programa se aplica a nivel local en las cuatro provincias más afectadas por el accidente de Chernobyl.

切尔诺贝利复元案在受切尔诺贝利影响最严重的4个州开工作。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.

他们对中央集权效率低下的城市治理提出批评,对地背景下的“原则”的定义提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Junto con organizaciones cívicas y religiosas, llevan a cabo actividades de reconciliación en la comunidad a nivel de base.

它们同民间宗教组织合作,在以社区为础的解活动。

评价该例句:好评差评指正

Los dos se han complementado muy bien: el pueblo a nivel de las bases y los dirigentes nacionales.

这两面相得益彰:的人民与全国领导人。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se incrementaron los recursos para el funcionamiento de los comités nacionales y comunitarios para el adelanto de la mujer.

国家提高妇女地位委员会的工作条件也有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Se debía prestar particular atención a las comunidades locales, incluidos los dirigentes a nivel local y las organizaciones de base.

应当特别注意当地社区,应让当地领导组织参与进来。

评价该例句:好评差评指正

Somos la única organización internacional con una presencia de base comunitaria en casi todos los países y las comunidades del mundo.

我们是在世界上每个国家每个社区实际上都有力量的惟一国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Las costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto se encuentran en sustratos de gran dureza de cordilleras, mesetas y montes submarinos.

富钴的铁锰结核壳现于海峰、海脊、海高原的硬岩石中。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de subsidios presentadas por organizaciones populares que aspiran a obtener apoyo del Fondo Fiduciario superan varias veces sus activos financieros.

组织要求信托金支援的补助金申请书超过信托金的财务资产许多倍。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, hay una mejor colaboración a todos los niveles, desde el gobierno central a los gobiernos locales y las comunidades.

现在,从中央政府、地政府直到,各层面上的合作已得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las mujeres a menudo se organizan a nivel popular para fomentar la paz, su acceso al proceso oficial sigue siendo limitado.

虽然妇女经常在组织促进平,她们参与正式进程继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

Realizaremos como es debido el trabajo relativo a las “tres garantizaciones” .

做好基层“三保”工作。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región.

西班牙人占领了美洲之后,利亚语和当地的基层言融合起来。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.

改革完善城乡基层治理。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Una vez hayamos establecido las unidades básicas de la fuerza espacial, comenzará a ser un trabajo más sistemático y exhaustivo.

而太空军的基层部队一旦形成,工作将更复杂,难度也更大。”

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Fortaleceremos la construcción del sistema de servicios médicos y sanitarios en los niveles de base y la formación de médicos generalistas.

加强基层医疗卫生体系和全科医生队伍建

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos impulsado la modernización de la gobernanza social municipal, mejorando la gobernanza en los niveles de base y optimizando los servicios comunitarios.

推动市域社会治理现代化,完善基层治理,优化社区

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

Hay que escuchar las opiniones de los cuadros de base y hacer que los cuadros responsables y meritorios trabajen con ánimo y esperanza.

要倾听基层干部心声,让敢担当有作为的干部有干劲、有奔头。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se promovieron de forma acelerada los proyectos culturales en beneficio del pueblo y se fortalecieron sin cesar los servicios culturales públicos de base.

加快推进文化惠民工程,持续加强基层公共文化

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

Los cuadros de base han visto aliviadas sus tareas rutinarias gracias a la campaña de " Año del Alivio para los Cuadros de Base" .

基层减负年”让基层干部轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平十九大报告

Los organismos de la base del Partido constituyen los cimientos que garantizan la implementación de su línea, directrices, políticas, así como de sus decisiones y disposiciones.

党的基层组织是确保党的路线方针政策和决策部署贯彻落实的基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tenemos que impulsar la reforma y el desarrollo de las actividades e industrias culturales, y mejorar la capacidad de los niveles de base para prestar servicios culturales públicos.

推动文化事业和文化产业改革发展,提升基层公共文化能力。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Creció algo sobreprotegida por el amor de sus padres y no se relacionó demasiado con el mundo exterior, en especial con las capas más bajas de la sociedad.

她从小到大享受着充分的父爱母爱,但与社会,特别是基层社会接触很少。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es normal que a los españoles les parezca bien que la princesa se codee primero con la base de ese estamento militar y después con los mandos de ese estamento.

对于公众来说,莱昂诺尔首先与军队基层接触,然后与军队指挥官接触。

评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

Las amplias filas de cuadros y masas, sobre todo, los trabajadores sanitarios y del nivel de base, desafiando las dificultades, se han mantenido en sus puestos de trabajo con valentía y determinación.

广大干部群众,特别是医人员、基层工作者,不畏艰辛、勇毅坚守。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De estas lenguas, llamadas de sustrato, tenemos por ejemplo la diferencia entre los conceptos “ser” y “estar” que no existe en otros idiomas y que proviene del celta, o palabras como “gancho”, o “colmena”.

在这些基层语言中我们会发现,其他语言中不存在的“ser”和“estar”不同概念的区分,这种现象来源于凯尔特语,还有gancho(钩子)、colmena(蜂房)这样的词。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, dedicaremos el monto total del aumento de los subsidios fiscales en servicios sanitarios públicos básicos a las zonas rurales y a las comunidades, medida que deberá beneficiar a las masas de los niveles de base.

坚持预防为主,将新增基本公共卫生财政补助经费全部用于村和社区,必让基层群众受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija, papel higiénico, papel mojado, papel para apuntes, papel pintado, papel principal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接